loading...
موزیک
مهدی محمدی بازدید : 1667 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

متن و ترجمه ی آهنگ She's Not Afraid از وان دایرکشن

 

 

[Harry]

She sneaks out in the middle of the night, yeah

وسط شب دزدکی میره بیرون،آره

Tight dress with the top cut low

لباس تنگ با بالاتنه ای که بالاش کوتاه

She’s addicted to the feelin' of lettin' go

اون به احساس رها و فراموش کردن معتاده

 

[Louis]

She walks in and the room just lights up

وقتی میاد تو، اتاق روشن میشه

But she don’t want anyone to know

ولی نمیخواد کسی بدونه

That I’m the only one who gets to take her home

که من تنها کسیم که میتونم ببرمش خونه

 

[Liam]

But everytime I tell her that I want more

ولی هردفعه که بهش میگم بیشتر میخوام

She closes the door

اون درو میبنده

 

258,318

She’s not afraid of all the attention

اون از همه توجه ها هراسی نداره

She’s not afraid of runnin' wild

اون از دیوونه بازی نمیترسه

How come she’s so afraid of fallin' in love

نمیدونم چرا از عاشق شدن اینقدر میترسه

She’s not afraid of scary movies

اون از فیلمهای ترسناک نمیترسه

She likes the way we kiss in the dark

اون جوری که تو تاریکی میبوسیم رو دوست داره

But she’s so afraid of f-f-fallin' in love, love

ولی خیلی از عا-عا-عاشق،عاشق شدن میترسه

 

[Niall]

Maybe she’s just tryna test me

شاید فقط داره منو امتحان میکنه

Wanna see how hard I’m gonna work

میخواد ببینه چقدر تلاش میکنم

Wanna see if I can really tell how much she’s worth

میخواد ببینه آیا واقعا میتونم بگم چقدر ارزش داره

 

[Louis]

Maybe all her friends have told her

شاید همه دوستاش بهش گفتن

Don’t get closer he’ll just break your heart

بهش نزدیک نشو،اون فقط قلبتو میشکنه

 

[Niall]

But either way she sees in me and it’s just so hard

ولی در هرصورت اون تو من میبینتش و این خیلی سخته

 

[Liam]

cuz every time I tell her how I feel

چون هردفعه که بهش میگم چه احساسی دارم

She says it’s not real

اون میگه واقعی نیست

 

258,318

She’s not afraid of all the attention

اون از همه توجه ها هراسی نداره

She’s not afraid of runnin' wild

اون از دیوونه بازی نمیترسه

How come she’s so afraid of fallin' in love

نمیدونم چرا از عاشق شدن اینقدر میترسه

She’s not afraid of scary movies

اون از فیلمهای ترسناک نمیترسه

She likes the way we kiss in the dark

اون جوری که تو تاریکی میبوسیم رو دوست داره

But she’s so afraid of f-f-fallin' in love, love

ولی خیلی از عا-عا-عاشق،عاشق شدن میترسه

 

[Harry]

What about all the things we say

همه اون چیزایی که گفتیم چی؟

Talkin' on the phone so late

صحبت های تلفنیه دیر وقت

I can’t let her get away from me, oh

من نمیتونم بذارم ازم دور بشه

 

[Zayn]

When I say that I can’t do it no more

وقتی میگم که دیگه نمیتونم تحمل کنم

She’s back at my door

اون برمیگرده پیشم

 

258,318

She’s not afraid of all the attention

اون از همه توجه ها هراسی نداره

She’s not afraid of runnin' wild

اون از دیوونه بازی نمیترسه

How come she’s so afraid of fallin' in love

نمیدونم چرا از عاشق شدن اینقدر میترسه

She’s not afraid of scary movies

اون از فیلمهای ترسناک نمیترسه

She likes the way we kiss in the dark

اون جوری که تو تاریکی میبوسیم رو دوست داره

But she’s so afraid of f-f-fallin' in love, love

ولی خیلی از عا-عا-عاشق،عاشق شدن میترسه

 

[Zayn]

She's not afraid x2

اون نمیترسه

 

 

مهدی محمدی بازدید : 1599 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

متن و ترجمه ی آهنگ Summer Love از وان دایرکشن

 

[Zayn]

Yeah, oh, oh

Can't believe you're packin' your bags

باور نمیشه که داری وسایلتو جمع میکنی

Tryin' so hard not to cry

خیلی تلاش میکنی که گریه نکنی

Had the best time and now it's the worst time

ما بهتربن زمان رو باهم داشتیم و الان بدترین زمانه

But we have to say goodbye

ولی ما باید خداحافظی کنیم

 

[Harry]

Don't promise that you're gonna write

بهم قول نده که برام نامه مینویسی

Don't promise that you'll call

بهم قول نده که زنگ میزنی

Just promise that you won't forget we had it all

فقط قول بده فراموش نکنی که ما همه چیز (همه ی عشق) رو داشتیم

 

[Niall]

Cause you were mine for the summer

چون تو توی تابستون مال من بودی

Now we know its nearly over

الان ما میدونیم که تقریبا تموم شده

Feels like snow in September

مثل برف توی سپتامبر (تابستون) میمونه

But I always will remember

ولی من همیشه به یاد خواهم داشت

You were my summer love

تو عشق تابستونی من بودی

You always will be my summer love

تو همیشه عشق تابستونی من خواهی بود

 

[Louis]

Wish that we could be alone now

کاش میتونستیم الان تنها باشیم

If we could find some place to hide

اگه فقط میتونستیم یه جایی رو پیدا کنیم که تنها باشیم

Make the last time just like the first time

آخرین بار رو مثل اولین بار بسازیم

Push a button and rewind

یک دکمه رو بزنیم و به عقب برگردیم

 

[Liam]

Don't say the word that's on your lips

کلمه ای که روی لبهاته رو نگو

Don't look at me that way

اونجوری به من نگاه نکن

Just promise you'll remember

فقط قول بده که به یاد خواهی داشت

When the sky is grey

(وقتی آسمون خاکستریه (روزهای غمناک

 

[Niall]

Cause you were mine for the summer

چون تو توی تابستون مال من بودی

Now we know its nearly over

الان ما میدونیم که تقریبا تموم شده

Feels like snow in September

مثل برف توی سپتامبر (تابستون) میمونه

But I always will remember

ولی من همیشه به یاد خواهم داشت

You were my summer love

تو عشق تابستونی من بودی

You always will be my summer love

تو همیشه عشق تابستونی من خواهی بود

 

[Zayn]

So please don't make this any harder

پس لطفا اینو از چیزی که هست سختتر نکن

We can't take this any farther

ما نمیتونیم بیشتر از این پیش بریم

And I know there's nothin' that I wanna change, change

و میدونم که هیچ چیز نیست که من بخوام عوض کنم،عوض کنم

 

[Niall]

Cause you were mine for the summer

چون تو توی تابستون مال من بودی

Now we know its nearly over

الان ما میدونیم که تقریبا تموم شده

Feels like snow in September

مثل برف توی سپتامبر (تابستون) میمونه

But I always will remember

ولی من همیشه به یاد خواهم داشت

 

258,318

You were my summer love

تو عشق تابستونی من بودی

You always will be my summer love x2

تو همیشه عشق تابستونی من خواهی بود

 

 

 

منبع onedirectionmusic.blogfa

مهدی محمدی بازدید : 1639 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

 

 

متن و ترجمه ی آهنگ They don’t know about us از وان دایرکشن


 

 

[Liam]

 

 

 

People say we shouldn’t be together

مردم میگن ما نباید با هم باشیم

Too young to know about forever

خیلی جوون تر از اونیم که راجع به "همیشهبدونیم

But I say they don’t know what they're talk talk talkin’ about

ولی من میگم اونا نمیدونن راجع به چیزی حرف میزنن،حرف میزنن،حرف میزنن

 

[Harry]

Cause this love is only getting stronger

چون این عشق فقط داره قوی تر میشه

So I don’t wanna wait any longer

پس من نمیخوام بیشتر از این صبر کنم

I just wanna tell the world that you're mine girl

من فقط میخوام به همه بگم که تو مال منی عزیزم

Ohh

 

[Zayn]

They don’t know about the things we do

اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن

They don’t know about the I love yous

اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی شرط میبندم اگه میدونستن

They would just be jealous of us

اونا فقط حسودیشون میشد

They don’t know about the up all nights

اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن

They don’t know I've waited all my life

اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا راجع به ما نمیدونن

 

[Niall]

One touch and I was a believer

یه لمس و من باور پیدا کردم

Every kiss it gets a little sweeter

هر بوسه یکم شیرین تر میشه

 

[Harry]

It’s getting better

بهتر میشه

Keeps us getting better all the time girl

همیشه داره بهتر میشه عزیزم

 

[Zayn]

They don’t know about the things we do

اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن

They don’t know about the I love yous

اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی شرط میبندم اگه میدونستن

They would just be jealous of us

اونا فقط حسودیشون میشد

They don’t know about the up all nights

اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن

They don’t know I've waited all my life

اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا راجع به ما نمیدونن

 

[Louis]

They don’t know how special you are

اونا نمیدونن تو چقدر خاصی

They don’t know what you’ve done to my heart

اونا نمیدونن که تو با قلب من چه کردی

They can say anything they want

اونا میتونن هرچی میخوان بگن

Cause they don’t know us

چون اونا راجع به ما نمیدونن

 

[Niall]

They don’t know what we do best

اونا نمیدونن ما چه کاری رو عالی انجام میدیم

It's between me and you our little secret

اون بین من و توه،راز کوچیک ما

 

[Zayn]

But I wanna tell 'em

ولی من میخوام بهشون بگم

I wanna tell the world that you're mine girl

میخوام به همه بگم که تو مال منی عزیزم

 

258,318

They don’t know about the things we do

اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن

They don’t know about the I love yous

اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی شرط میبندم اگه میدونستن

They would just be jealous of us

اونا فقط حسودیشون میشد

They don’t know about the up all nights

اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن

They don’t know I've waited all my life

اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا راجع به ما نمیدونن

 

They don’t know about the things we do

اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن

They don’t know about the I love yous

اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی شرط میبندم اگه میدونستن

They would just be jealous of us

اونا فقط حسودیشون میشد

They don’t know about the up all nights

اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن

They don’t know I've waited all my life

اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا راجع به ما نمیدونن

 

[Zayn]

They don’t know about us x2

اونا راجع به ما نمیدونن

 

 

 

 

 

 

 

مهدی محمدی بازدید : 2039 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (1)

 

از وان دایرکشن Back For You متن و ترجمه ی آهنگ 

 

 


[Liam]

Whenever I close my eyes, I picture you there

هروقت چشمامو میبندم تورو اونجایی که هستم تصور میکنم

I’m looking out at the crowd, you’re everywhere

من دارم به جمعیت نگاه میکنم،تو همه جا هستی

I’m watching you from the stage yeah

من دارم تو رو از روی استیج تماشا میکنم،آره

Your smile is on every face now

لبخند تو الان روی همه صورتهاست

But every time you wake up

ولی هردفعه که بیدار میشی

You’re hearing me say

تو میشنوی که من دارم میگم

Goodbye

خداحافظ

 

258,318

Baby, you don’t have to worry

عزیزم،لازم نیست نگران باشی

I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you

من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

Lately, I’ve been going crazy

این اواخر دارم دیوونه میشم

So I'm coming back for you, back for you, back for you, you

پس من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

 

[Louis]

I’ve never been so into somebody before

من هیچوقت کسی رو اینقدر دوست نداشتم

And every time we both touch I only want more

و هردفعه که باهام تماس پیدا میکنیم من دلم بیشتر میخواد

So tell me nothing’s going to change yeah

پس بهم بگو هبچ چیز قرار نیست عوض بشه

And you won’t ever walk away yeah

و تو هیچ وقت ازم جدا نمیشی و نمیری

Cause even though every night you’ll know what I’ll say

چون با این حال تو هر شب میدونی من چی خواهم گفت

Goodbye.

خداحافظ

 

258,318

Baby, you don’t have to worry

عزیزم،لازم نیست نگران باشی

I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you

من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

Lately, I’ve been going crazy

این اواخر دارم دیوونه میشم

So I'm coming back for you, back for you, back for you, you

پس من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

 

[Louis]

Right back for you x3

برای تو برمیگردم

 

[Liam]

Lately, I’ve been going crazy

این اواخر دارم دیوونه میشم

So I'm coming back

پس من برمیگردم

Yeah I am coming back (Zayn) for you yeah

آره من دارم برای تو برمیگردم،آره

 

258,318

Baby, you don’t have to worry

عزیزم،لازم نیست نگران باشی

I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you

من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

Lately, I’ve been going crazy

این اواخر دارم دیوونه میشم

So I'm coming back for you, back for you, back for you, you

پس من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

 

[Harry]

Right back for you, right back x3

برای تو برمیگردم،برمیگردم

Right back for you.

برای تو برمیگردم

 

258,318

Lately, I’ve been going crazy

این اواخر دارم دیوونه میشم

So I'm coming back for you, back for you, back for you, you

 

پس من برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،برای تو برمیگردم،تو

 

 

:) مترجم :خودم

مهدی محمدی بازدید : 3417 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

متن و ترجمه ی آهنگ Over Again از وان دایرکشن

 

 

[Liam]

Said I’d never leave her cause our hands fit like my t- shirt

گفتم هیچوقت ترکش نمیکنم چون دستاش مثل لباسم فیت و مناسب هستن

Tongue tied over three words: Cursed.

زبانم سر سه کلمه بند اومده،طلسم شده

Running over thoughts that made my feet hurt

خاطراتی که باعث میشن پاهام درد بگیرن رو مرور میکنم

Bodies intertwined with her lips

با لبهاش اندامم به هم میپیچه

 

[Niall]

Now she’s feeling so low since she went solo

حالا اون خیلی احساس ناراحتی مبکنه از وقتی که تنها شده

Hole in the middle of my heart like a polo

یه سوراخی توی قلبمه مثل سوراخی که توپ سنگین ایجاد میکنه

And it’s no joke to me

و این واسه من اصلا شوخی نیست

So can we do it all over again

پس میشه دوباره از اول انجامش بدیم؟

 

258,318

If you’re pretending from the start like this,

اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی

With a tight grip, then my kiss

مثل یه مشت محکم، پس بوسه من

Can mend your broken heart

میتونه قلب شکستتو درمان کنه

I might miss everything you said to me

ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم

 

And I can lend you broken parts

و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم

That might fit like this

که ممکنه مثل این منطبق بشه

And I will give you all my heart

و من همه قلبمو به تو میدم

So we can start it all over again

که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم

 

[Harry]

Again we take the same road two days in the same clothes

بازم همون راه رو میریم، دو روز با یه لباس

And I know just what she’ll say if I can make all this pain go

و میدونم که چی میگفت اگه میتونستم همه این درد رو از بین ببرم

Can we stop this for a minute

میشه اینو واسه یه لحظه بایستونیم

You know, I can tell that your heart isn’t in it or with it

میدونی، من میتونم بگم که دلت (نمیخوادش) توش یا باهاش نیست

 

[Louis]

Tell me with your mind, body and spirit

بهم بگو با ذهنت،بدنت و روحت

I can make your tears fall down like the showers that are British

من میتونم کاری کنم اشکات مثل دوش های بریتینانیایی بریزن

Whether we’re together or apart

اگه باهمیم یا دور از هم

We can both remove the masks and admit we regret it from the start

ما هر دومون میتونیم نقابها رو برداریم و اعتراف کنیم از اول پشیمون بودیم

 

258,318

If you’re pretending from the start like this,

اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی

With a tight grip, then my kiss

مثل یه مشت محکم، پس بوسه من

Can mend your broken heart

میتونه قلب شکستتو درمان کنه

I might miss everything you said to me

ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم

 

And I can lend you broken parts

و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم

That might fit like this

که ممکنه مثل این منطبق بشه

And I will give you all my heart

و من همه قلبمو به تو میدم

So we can start it all over again

که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم

 

[Zayn]

You’ll never know how to make it on your own

تو هیچ وقت نخواهی دونست که چطور تنهایی دووم بیاری

And you’ll never show weakness for letting go

و تو هیچ وقت برای فراموش کردن از خودت ضعف نشون نمیدی

I guess you’re still hurt if the seed's sown

فک کنم تو هنوز ناراحتی که شاید بذر کاشته شده باشه

But do you really want to be alone?

ولی تو واقعا میخوای تنها باشی؟

 

[Liam]

If you’re pretending from the start like this,

اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی

With a tight grip, then my kiss

مثل یه مشت محکم، پس بوسه من

Can mend your broken heart

میتونه قلب شکستتو درمان کنه

I might miss everything you said to me

ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم

 

258,318

And I can lend you broken parts

و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم

That might fit like this

که ممکنه مثل این منطبق بشه

And I will give you all my heart

و من همه قلبمو به تو میدم

So we can start it all over again

که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم

 

If you’re pretending from the start like this,

اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی

With a tight grip, then my kiss

مثل یه مشت محکم، پس بوسه من

Can mend your broken heart

میتونه قلب شکستتو درمان کنه

I might miss everything you said to me

ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم

 

And I can lend you broken parts

و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم

That might fit like this

که ممکنه مثل این منطبق بشه

And I will give you all my heart

و من همه قلبمو به تو میدم

[Harry]

So we can start it all over again

که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم

 

onedirectionmusic.blogfa:منبع 

مهدی محمدی بازدید : 3312 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

 

از وان دایرکشن I Would متن و ترجمه ی آهنگ

 

 

[Liam]

Lately I found myself thinking (thinking)

این اواخر خودمو در حال فک کردن پیدا میکنم

Been dreaming about you a lot (a lot)

تو رو توو خواب زیاد میبینم

And up in my head I'm you're boyfriend (boyfriend)

و تو سرم من دوست پسرتم

But that's one thing you've already got

اما اون یه چیزیه که تو داریش

 

[Harry]

He drives to school every morning (morning)

اون هر روز صبح به مدرسه (رانندگی میکنه) با ماشین میاد

While I walk alone in the rain (the rain)

درحالیکه من تنهایی تو بارون راه میرم

He'd kill me without any warning (warning)

اون بدون هیچ اخطاری منو میکشت

If he took a look in my brain

اگه یه نگاهی به فکرای توی سرم میکرد

 

[Zayn]

Would he say he's in L-O-V-E?

آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟

Well if it was me, then I would, I would

خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،

Would he hold you when you're feeling low?

وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟

Baby, you should know that I would, I would

عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم

 

258,318

Would he say he's in L-O-V-E?

آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟

Well if it was me, then I would, I would

خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،

Would he hold you when you're feeling low?

وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟

Baby, you should know that I would, I would

عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم

 

[Niall]

Back in my head we were kissin'(kissin')

توی سرم داشتیم همو میبوسیدیم

I thought things where going alright (alright)

فک کردم همه چیز داره خوب پیش میره

With a sign on my back saying 'Kick Me'('Kick Me')

با یه نوشته پشتم که میگه :منو بزنید

Reality ruined my life

واقعیت زندگیمو خراب کرد

(On top of the world)

وقتی که تو قله دنیا بودم

 

[Louis]

It feels like I'm constantly playin'(playin')

انگار که همش دارم بازی میکنم

A game that I'm destined to lose(to lose)

یه بازی-ای رو که مقدر شده ببازم

'Cause I can't compete with your boyfriend(boyfriend)

چون من نمیتونم با دوست پسرت رقابت کنم

He's got twenty-seven tattoos

اون بیست و هفت تا تاتو داره

 

[Zayn]

Would he say he's in L-O-V-E?

آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟

Well if it was me, then I would, I would

خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،

Would he hold you when you're feeling low?

وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟

Baby, you should know that I would, I would

عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم

 

258,318

Would he say he's in L-O-V-E?

آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟

Well if it was me, then I would, I would

خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،

Would he hold you when you're feeling low?

وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟

Baby, you should know that I would, I would

عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم

 

[Louis]

Would he please you?

آیا خوشحالت میکنه؟

Would he kiss you?

آیا میبوستت؟

Would he treat you,

آیا باهات رفتار میکنه

Like I would (I would)

اونجوری که (اگه من بودم) میکردم؟

 

Would he touch you?

آیا لمست میکنه؟

Would he need you?

آیا بهت نیاز داره؟

Would he love you?

آیا عاشقته

Like I would

اونجوری که (اگه من بودم) عاشقت میبودم؟

 

[Harry]

Would he say he's in L-O-V-E?

آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟

Well if it was me, then I would, I would

خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،

Would he hold you when you're feeling low?

وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟

Baby, you should know that I would, I would

عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم

 

[Louis]

Would he please you? (Would he please you?)

آیا خوشحالت میکنه؟

Would he kiss you?

آیا میبوستت؟

Would he treat you,

آیا باهات رفتار میکنه

Like I would (I would)

اونجوری که (اگه من بودم) میکردم؟

 

Would he touch you?

آیا لمست میکنه؟

Would he need you?

آیا بهت نیاز داره؟

Would he love you?

آیا عاشقته

Like I would

اونجوری که (اگه من بودم) عاشقت میبودم؟

 

258,318

Would he say he's in L-O-V-E?

آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟

Well if it was me, then I would, I would

خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،

Would he hold you when you're feeling low?

وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟

Baby, you should know that I would, I would

 

عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم

مهدی محمدی بازدید : 2001 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

متن و ترجمه ی آهنگ Change My Mind از وان دایرکشن

 

 

[Louis]

The end of the night

آخره شبه

We should say goodbye

ما باید خداحافظی کنیم

But we carry on

ولی ما ادامه میکنیم

While everyone’s gone

تا وقتی که همه رفته اند

 

[Zayn]

Never felt like this before

هیچ وقت همچین احساسی نداشتم

Are we friends or are we more?

آیا ما فقط با هم دوستیم یا رابطمون بیشتره؟

As I’m walking towards the door

درحالیکه به سمت در میرم

I’m not sure

مطمئن نیستم

 

[Liam]

But baby if you say you want me to stay

ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمونم

I’ll change my mind

من نظرمو عوض میکنم

'Cause I don’t wanna know I’m walking away

چون نمیخوام بدونم دارم جا میزنم

If you’ll be mine

اگه تو مال من باشی

Won’t go, won’t go

نمیرم،نمیرم

So baby if you say you want me to stay, stay for the night

پس عزیزم اگه بگی که میخوای بمونم،شب رو بمونم

I’ll change my mind

من نظرمو عوض میکنم

 

[Liam]

Lean in when you laugh

وقتی میخندی خم میشی

We take photographs

ما عکس میگیریم

The+re’s no music on

هیچ آهنگی پخش نمیشه

But we dance along

اما ما میرقصیم

 

[Harry]

Never felt like this before

هیچ وقت همچین احساسی نداشتم

Are we friends or are we more?

آیا ما فقط با هم دوستیم یا رابطمون بیشتره؟

As I’m walking towards the door

درحالیکه به سمت در میرم

I’m not sure

مطمئن نیستم

 

[Zayn]

But baby if you say you want me to stay

ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمون

I’ll change my mind

من نظرمو عوض میکنم

'Cause I don’t wanna know I’m walking away

چون نمیخوام بدونم دارم میرم

If you’ll be mine

اگه تو مال من باشی

Won’t go, won’t go

نمیرم،نمیرم

So baby if you say you want me to stay, stay for the night

پس عزیزم اگه بگی که میخوای بمونم،شب رو بمونم

I’ll change my mind x2

من نظرمو عوض میکنم

 

[Niall]

But baby if you say you want me to stay

ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمونم

I’ll change my mind

من نظرمو عوض میکنم

 

[Harry]

But baby if you say you want me to stay

ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمونم

I’ll change my mind

من نظرمو عوض میکنم

'Cause I don’t wanna know I’m walking away

چون نمیخوام بدونم دارم میرم

If you’ll be mine

اگه تو مال من باشی

 

[Zayn]

Won’t go, won’t go

نمیرم،نمیرم

[Harry]

So baby if you say you want me to stay,

پس عزیزم اگه بگی که میخوای بمونم

 

[Zayn]

stay for the night

برای شب بمونم

I’ll change my mind

 

من نظرمو عوض میکنم

 

 

 

 

 

منبع: onedirectionmusic.blogfa

 

 

 

 

مهدی محمدی بازدید : 2086 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

متن و ترجمه ی آهنگ Rock Me از وان دایرکشن


 

 

 

[Harry]

Do you remember summer '09?

تابستون سال 2009 رو یادت میاد؟

Wanna go back there every night,

هر شب دلم میخواد به اون وقت برگردم

Just can't lie, was the best time of my life,

نمیتونم دروغ بگم، اون زمان بهترین زمان زندگیم بود

Lying on the beach as the sun blew out,

روی ساحل دراز کشیده بودیم وقتی خورشید غروب میکرد

Playing this guitar by the fire too loud,

این گیتارو رو کنار آتیش بلند مینواختیم

Oh my, my, they could never shut us down

اونا هیچ وقت نمیتونستن متوقفمون کنند

 

[Louis]

I used to think that I was better alone,

من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهتره

Why did I ever wanna let you go?

چرا میخواستم بذارم تو بری؟

Under the moonlight as we stared at the sea,

زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیم

The words you whispered I will always believe

کلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت

 

258,318

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2

من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care

ازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدی

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah!

من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

 

[Liam]

We were together summer '09,

ما تابستون سال 2009 باهم بودیم

Wanna roll back like pressing rewind,

میخوام مثل دکمه بازگشت، برگردم

You were mine and we never said goodbye

تو مال من بودی و ما هیچوقت از هم (خداحافظی نمیکردیم) جدا نبودیم

 

[Louis]

I used to think that I was better alone,

من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهتره

Why did I ever wanna let you go?

چرا میخواستم بذارم تو بری؟

Under the moonlight as we stared at the sea,

زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیم

The words you whispered I will always believe

کلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت

 

258,318

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2

من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care

ازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدی

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah!

من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

 

R-O-C-K me again x3

باز با من برقص

I want you to R-O-C-K me again,

من ازت میخوام باز من برقصی

R-O-C-K me again x2

بازم با من برقص

 

[Louis]

I used to think that I was better alone,

من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهتره

Why did I ever wanna let you go?

چرا میخواستم بذارم تو بری؟

Under the moonlight as we stared at the sea,

زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیم

The words you whispered I will always believe

کلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت

 

258,318

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2

من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care

ازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدی

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah!

من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

 


مهدی محمدی بازدید : 2777 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

از وان دایرکشن Heart Attack متن و ترجمه ی آهنگ


 

 

 

[Harry]

Baby, you've got me sick,

عزیزم،تو باعث شدی من مریض بشم

I don't know what I did.

نمیدونم چیکار کردم

Need to take a break to figure it out, yeah.

باید یه وقتی رو از هم جدا باشیم تا بفهمیم قضیه چیه،آره

Got your voice in my head,

صدات تو سرمه

Saying let's just be friends,

که میگه بیا فقط باهم دوست معمولی باشیم

Can't believe the words came outta your mouth, yeah.

باورم نمیشه این حرف از دهن تو بیرون اومد،آره

 

[Zayn]

I'm trying to be okay,

سعی میکنم حالم بد نباشه

I'm trying to be alright.

سعی میکنم حالم خوب باشه

But seeing you with him,

ولی دیدن تو با اون

Just don't feel right.

درست به نظر نمیاد

 

258,318

And I'm like,

و من اینجوریم که

[Niall] oww!

Never thought it'd hurt so bad,

هیچ وقت فک نمیکردم اینقدر اذیت بشم

Getting over you-ou.

وقتی میخوام فراموشت کنم

And,

و

[Niall]: oww!

You're giving me a heart attack,

تو باعث میشی سکته کنم

Looking like you do-oo.

اینقدر که خوب به نظر میرسی

Cause you're all I ever wanted.

چون تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم

Thought you'd be the one and,

فک میکردم تو مال من باشی و

[Niall] oww!

You're giving me a heart attack,

تو باعث میشی سکته کنم

Getting over you-ou-ou-ou.

وقتی میخوام فراموشت کنم

 

[Liam]

Yeah,

آره

Baby, now that you're gone,

عزیزم،حالا که تو رفتی

I can't stand dumb love songs,

نمیتونم آهنگهای عاشقانه ی احمقانه رو تحمل کنم

Missing you is all I'm thinking about, yeah.

دلتنگی بری تو تمام چیزیه که تو فکرمه،آره

 

[Niall]

Everyone's telling me,

همه بهم میگن

I'm just too blind to see,

من خیلی کورتر از اونم که ببینم

How you messed me up,

تو چطور خرابم کردی

I'm better off now, yeah.

الان بدون تو راحتترم،آره

 

[Zayn]

I'm trying to be okay,

سعی میکنم حالم بد نباشه

I'm trying to be alright.

سعی میکنم حالم خوب باشه

But seeing you with him,

ولی دیدن تو با اون

Just don't feel right.

درست به نظر نمیاد

 

258,318

And I'm like,

و من اینجوریم که

[Niall] oww!

Never thought it'd hurt so bad,

هیچ وقت فک نمیکردم اینقدر اذیت بشم

Getting over you-ou.

وقتی میخوام فراموشت کنم

And,

و

[Niall]: oww!

You're giving me a heart attack,

تو باعث میشی سکته کنم

Looking like you do-oo.

اینقدر که خوب به نظر میرسی

Cause you're all I ever wanted.

چون تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم

Thought you'd be the one and,

فک میکردم تو مال من باشی و

[Niall] oww!

You're giving me a heart attack,

تو باعث میشی سکته کنم

Getting over you-ou-ou-ou.

وقتی میخوام فراموشت کنم

 

[Louis]

Yeah, every time you look like that,

آره،هر دفعه که اونجوری به نظر میای

You're giving me a heart attack.

تو باعث میشی سکته کنم

Seeing you with him,

دیدن تو با اون

Just don't feel right.

درست به نظر نمیاد

 

258,318

And I'm like,

و من اینجوریم که

[Niall] oww!

Never thought it'd hurt so bad,

هیچ وقت فک نمیکردم اینقدر اذیت بشم

Getting over you-ou.

وقتی میخوام فراموشت کنم

And,

و

[Niall]: oww!

You're giving me a heart attack,

تو باعث میشی سکته کنم

Looking like you do-oo.

اینقدر که خوب به نظر میرسی

Cause you're all I ever wanted.

چون تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم

Thought you'd be the one and,

فک میکردم تو مال من باشی و

[Niall] oww!

You're giving me a heart attack,

تو باعث میشی سکته کنم

Getting over you-ou-ou-ou.

وقتی میخوام فراموشت کنم

 

[Zayn]

You're all I ever wanted.

تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم

 

[Harry]

Yeaaah, every time you look like that.

آره،هردفعه که اونجوری به نظر میای

 

[Zayn]

You're all I ever wanted.

تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم

You're giving me a heart attack.

تو باعث میشی سکته کنم

 

[Niall] Oww!

مهدی محمدی بازدید : 1835 پنجشنبه 18 مهر 1392 نظرات (0)

 

متن و ترجمه ی آهنگ Last First Kiss از وان دایرکشن

 

 

 

[Liam]

Baby I, I wanna know

عزیزم من،من میخوام بدونم

What you think when you're alone

وقتی تنهایی به چی فکر میکنی

Is it me, yeah?

به من. آره؟

Are you thinking of me, yeah?

داری به من فک میکنی آره؟

Oh, we've been friends now for a while

اوه حالا که چند وقتیه با هم دوستیم

Wanna know that when you smile

میخوام بدونم وقتی لبخند میزنی

Is it me, yeah?

بخاطر منه آره؟

Are you thinking of me, yeah?

اونموقع به من فک میکنی؟آره؟

Oh, oh

 

[Harry]

Girl, what would you do?

دختر جون ، چیکار میکنی؟

Would you wanna stay?

حاضری بمونی؟

If I were to say

اگه بگم

 

258,318

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم،آره

Baby, let me be your, let me be your last first kiss

عزیزم،بذار باشم،بذار بوسه ی اول و آخرت باشم

I wanna be first, yeah,

من میخوام اولین نفر باشم،آره

Wanna be the first to take it all the way like this

میخوام اولین نفری باشم که تموم راه رو اینجوری باهات میره

And if you, only knew

 و اگه تو،فقط میدونستی

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم

Baby, let me be your last

عزیزم بذار من آخرین نفرت باشم

Your last first kiss

بوسه ی اول و آخرت

 

[Niall]

Baby, tell me what to change

عزیزم،بهم بگو چیو عوض کنم

I'm afraid you'll run away

من میترسم تو بری

If I tell you what I wanted to tell you

اگه بهت بگم،اونی که میخواستم بهت بگم

(اگه گفته بودم . چیزی که می خواستم بهت بگم)

 

[Louis]

Maybe I just got to wait

شاید من فقط باید صبر کنم

Maybe this is a mistake

شاید این یه اشتباهه

I'm a fool, yeah

من یه احمقم،آره

Baby I'm just a fool, yeah

عزیزم من فقط یه احمقم،آره

Oh, oh

 

[Zayn]

Girl, what would you do?

دختر جون ، چیکار میکنی؟

Would you wanna stay?

حاضری بمونی؟

If I were to say

اگه بگم

 

 

258,318

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم،آره

Baby, let me be your, let me be your last first kiss

عزیزم،بذار باشم،بذار بوسه ی اول و آخرت باشم

I wanna be first, yeah,

من میخوام اولین نفر باشم،آره

Wanna be the first to take it all the way like this

میخوام اولین نفری باشم که تموم راه رو اینجوری باهات میره

And if you, only knew

 و اگه تو،فقط میدونستی

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم

Baby, let me be your last

عزیزم بذار من آخرین نفرت باشم

Your last first kiss

بوسه ی اول و آخرت

 

[Liam]

Girl, what would you do?

دختر جون ، چیکار میکنی؟

Would you wanna stay?

حاضری بمونی؟

If I were to say

اگه بگم

 

[Harry]

Your last first kiss

بوسه ی اول و آخرت

 

258,318

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم،آره

Baby, let me be your, let me be your last first kiss

عزیزم،بذار باشم،بذار بوسه ی اول و آخرت باشم

I wanna be first, yeah,

من میخوام اولین نفر باشم،آره

Wanna be the first to take it all the way like this

میخوام اولین نفری باشم که تموم راه رو اینجوری باهات میره

And if you, only knew

 و اگه تو،فقط میدونستی

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم

Baby, let me be your last

عزیزم بذار من آخرین نفرت باشم

Your last first kiss

بوسه ی اول و آخرت

 

I wanna be last, yeah

من میخوام آخرین نفر باشم

Baby, let me be your last

عزیزم بذار من آخرین نفرت باش

[Zayn]

Your last first kiss

بوسه ی اول و آخرت

 

 کپی با ذکر منبع!

تعداد صفحات : 5

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    پیوندهای روزانه
    آمار سایت
  • کل مطالب : 41
  • کل نظرات : 9
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 0
  • آی پی دیروز : 17
  • بازدید امروز : 1
  • باردید دیروز : 20
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 1
  • بازدید ماه : 140
  • بازدید سال : 3,408
  • بازدید کلی : 258,318