متن و تر جمه ی تمام آهنگ های One Direction
:Up All Night
متن و ترجمه آهنگ های آلبوم Up All Night
دانلود فول آهنگ های آلبوم Up All Night
:Take Me Home
متن و ترجمه آهنگ های آلبوم Take Me Home
دانلود فول آهنگ های آلبومTake Me Home
متن و تر جمه ی تمام آهنگ های One Direction
:Up All Night
متن و ترجمه آهنگ های آلبوم Up All Night
دانلود فول آهنگ های آلبوم Up All Night
:Take Me Home
متن و ترجمه آهنگ های آلبوم Take Me Home
دانلود فول آهنگ های آلبومTake Me Home
متن و ترجمه ی تمام آهنگ های آلبوم Take Me Home از وان دایرکشن
برای تماشای متن ها به ادامه بروید
متن و ترجمه ی آهنگ Majic از وان دایرکشن
[Harry]
B-b-b-baby c'mon over
عزیزم بیا پیشم
I don't care if people find out (dada - dadada - da - da - da - da)
برام مهم نیست اگه مردم بفهمن
They say that we're no good together
اونا میگن ما بهم نمیایم
And it's never gonna work out (dada - dadada - da - da - da - da)
و این رابطه هیچ وقت به نتیجه نمیرسه
[Liam]
But baby you got me moving too fast
ولی عزیزم تو باعث شدی من خیلی سریع حرکت کنم
'Cause I know you wanna be bad
چون میدونم که تو میخوای بد باشی
And girl when you're lookin' like that (dada - dadada)
و عزیزم وقتی تو اونجوری به نظر میرسی
I can't hold back.
من نمیتونم جلوی خودمو بگیرم و خودمو نگه دارم
258,800
'Cause you, you've got this spell on me
چون تو،تو منو جادو کردی
I don't know what to believe
نمیدونم چیو باور کنم
Kiss you once now I can't leave
یه بار تو رو بوسیدم و حالا نمیتونم برم
'Cause everything you do is magic
چون هرکاری که تو میکنی جادوه
But everything you do is magic.
ولی هرکاری تو میکنی جادوه.
[Zayn]
So l-l-let them take the pictures
پس بذار عکس بگیرن
Spread it all around the world now (dada - dadada - da - da - da - da)
همه جای دنیا پخشش کنن
I wanna put it on my record
من میخوام توی آهنگم بذارمش
I want everyone to know now (dada - dadada - da - da - da - da)
حالا میخوام همه بدونن
[Liam]
But baby you got me moving too fast
ولی عزیزم تو باعث شدی من خیلی سریع حرکت کنم
'Cause I know you wanna be bad
چون میدونم که تو میخوای بد باشی
And girl when you're lookin' like that (dada - dadada)
و عزیزم وقتی تو اونجوری به نظر میرسی
I can't hold back.
من نمیتونم جلوی خودمو بگیرم و خودمو نگه دارم
258,800
'Cause you, you've got this spell on me
چون تو،تو منو جادو کردی
I don't know what to believe
نمیدونم چیو باور کنم
Kiss you once now I can't leave
یه بار تو رو بوسیدم و حالا نمیتونم برم
'Cause everything you do is magic
چون هرکاری که تو میکنی جادوه
But everything you do is magic.
ولی هرکاری تو میکنی جادوه.
Oh oh oh oh oh x3
Everything you do is magic.
هرکاری که تو میکنی جادوه.
[Louis]
They say that we're no good together
اونا میگن ما بهم نمیایم
And it's never gonna work out
و این رابطه هیچ وقت به نتیجه نمیرسه
I wanna put it on my record
من میخوام توی آهنگم بذارمش
I want everyone to know now
حالا میخوام همه بدونن
Everything you do is magic x4
هرکاری تو میکنی جادوه
258,800
'Cause you, you've got this spell on me
چون تو،تو منو جادو کردی
I don't know what to believe
نمیدونم چیو باور کنم
Kiss you once now I can't leave
یه بار تو رو بوسیدم و حالا نمیتونم برم
'Cause everything you do is magic
چون هرکاری که تو میکنی جادوه
But everything you do is magic.
ولی هرکاری تو میکنی جادوه.
Oh oh oh oh oh x2
C'mon
Kiss you once now I can't leave
یه بار تو رو بوسیدم و حالا نمیتونم برم
'Cause everything you do is magic
چون هرکاری که تو میکنی جادوه
But everything you do is magic.
ولی هرکاری تو میکنی جادوه.
one directionmusic.blogfa:منبع
متن و ترجمه ی آهنگ Irresistible از وان دایرکشن
[Harry]
Don’t Try to make me stay
سعی نکن منو مجبور کنی بمونم
Or ask if I’m okay
یا بپرسی که آیا حالم خوبه
I don’t have the answer
من جوابی ندارم
Don’t Make me stay the night
مجبورم نکن که شب رو بمونم
Or ask if I’m alright
یا بپرسی که آیا روبه راهم
I don’t have the answer
من جوابی ندارم
[Liam]
Heartache doesn’t last forever
اندوه و غم تا همیشه نمیمونه
I’ll say I’m fine
من میگم که حالم خوبه
Midnight ain’t no time for laughing
نیمه شب وقت خندیدن نیست
When you say goodbye
وقتی که تو خداحافظی میکنی
[Zayn]
It makes your lips So kissable
این لبهاتو خیلی بوسیدنی میکنه
And your kiss Unmissable
و بوسه ات رو غیرقابل از دست دادن میکنه
Your fingertips So touchable
نوک انگشتهات خیلی قابل لمس
And your eyes Irresistible
و چشمات رو غیر قابل مقامت میکنه
[Niall]
I've tried to ask myself
من سعی کردم که از خودم بپرسم
Should I see someone else
آیا باید با کسی دیگه دوست باشم
I wish I knew the answer
کاش جواب رو میدونستم
[Harry]
But I know
ولی میدونم
If I go now
اگه الان برم
If I leave
اگه برم
Then I’m on my own tonight
بعدش دیگه خودمم و خودم امشب
I’ll never know the answer
من جوابو هیچ وقت نخواهم دونست
[Liam]
Midnight doesn’t last forever
نیمه شب تا همیشه نمیمونه
Dark turns to light
تاریکی به روشنایی تبدیل میشه
Heartache flips my world around I’m falling
غم و اندوه باعث میشه دنیام با تلنگری دور خودش بچرخه،من دارم میافتم
Down, down, down that’s why
پایین،پایین،پایین. بخاطر همینه که
[Zayn]
I find your lips So kissable
به نظر من لبهات خیلی بوسیدنی هستن
And your kiss Unmissable
و بوسه ات غیرقابل از دست دادنه
Your fingertips So touchable
نوک انگشتهات خیلی قابل لمس
And your eyes Irresistible
و چشمات رو غیر قابل مقامته
258,800
Irresistible (Irresistible) x4
غیر قابل مقامت
[Harry]
It’s in your lips
توی لباته
And in your kiss
و توی بوسه ات
It’s in your touch
توی لمساته
And your fingertips
و نوک انگشتات
And it’s in all the things and other things
و توی همه چیزها و چیزهای دیگره
That make you who you are
که تو رو کسی که هستی میکنن
And your eyes
و چشمات
Irresistible
غیر قابل مقاومت
258,800
It makes your lips So kissable
این لبهاتو خیلی بوسیدنی میکنه
And your kiss Unmissable
و بوسه ات رو غیرقابل از دست دادن میکنه
Your fingertips So touchable
نوک انگشتهات خیلی قابل لمس
And your eyes, your eyes, your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
و چشمات،چشمات،چشمات،چشمات،چشمات،چشمات رو
Irresistible
غیر قابل مقاومت
onedirectionmusic.blogfa:منبع
متن و ترجمه ی آهنگ Still The One از وان دایرکشن
[Liam]
Hello, hello, I know it’s been awhile but baby
سلام میدونم چند وقتیه ولی عزیزم , سلام
I got something that I really wanna let you know, yeah
یه چیزی هست که من میخواهم تو واقعا بدونی . آره
Something that I wanna let you know oh oh
یه چیزی که من میخواهم تو واقعا بدونی اوه اوه
[Louis]
You say you say to everybody that you hate me
تو گفتی تو به همه گفتی که از من بدت میاد
Couldn't blame you cause I know I left you all alone, yeah
تو رو مقصر نمیدونم چون میدونم تنهات گذاشتم آره
I know that I left you all alone oh oh
میدونم تنهات گذاشتم اوه اوه
[Harry]
And yeah, now I’m back at your door
آره الآن من پشت درم
You're lookin’ at me unsure
جوری نگه میکنی انگار مطمئن نیستی
I should’ve seen it before
من بیاد اینو قبلا میفهمیدم
You’re all I think about, baby
عزیزم تو تمام فکرمی
258,800
I was so stupid for letting you go
من خیلی نفهم بودم برای اینکه گذاشتم تو بری
But I know you’re still the one
ولی من میدونم تو هنوزم تکی
You might have moved on
تو باید حرکت کنی
But girl you should know
ولی دختر تو باید بدونی
That I know you’re still the one
ولی من میدونم اونو که تو هنوزم تکی
I know it’s sayin’ too much
من میدونم این خیلی میگه
But I will never give up
ولی من هیچوقت جا نمیزنم
I was so stupid for letting you go
من خیلی نفهم بودم برای اینکه گذاشتم تو بری
But I know you’re still the one
ولی من میدونم تو هنوزم تکی
[Harry]
I know you’re still the one
من میدونم تو هنوزم تکی
[Niall]
Hello, hello, I’m really hoping you’ll forgive me
سلام سلام من امیدوارم که منو ببخشی
I keep talking, begging, tell me what I wanna hear, yeah
من همینجوری صحبت میکنم استدعا میکنم . بهم بکو چی میخوای بشنوی آره
Girl just tell me what I wanna hear
دختر فقط بهم بکو چی میخوای بشنوی
[Harry]
But I remember all the times and all the words we said, yeah
ولی من تمام وقت ها و تمام کلمتی که گفتیم رو یادم میاد آره
I can't get it out of my head yeah
من نمیتونم از سرمبیرونش کنم
[Zayn]
And yeah, now I’m back at your door
آره الآن من پشت درم
You're lookin’ at me unsure
جوری نگه میکنی انگار مطمئن نیستی
I should’ve seen it before
من بیاد اینو قبلا میفهمیدم
You’re all I think about, baby
عزیزم تو تمام فکرمی
258,800
I was so stupid for letting you go
من خیلی نفهم بودم برای اینکه گذاشتم تو بری
But I know you’re still the one
ولی من میدونم تو هنوزم تکی
You might have moved on
تو باید حرکت کنی
But girl you should know
ولی دختر تو باید بدونی
That I know you’re still the one
ولی من میدونم اونو که تو هنوزم تکی
I know it’s sayin’ too much
من میدونم این خیلی میگه
But I will never give up
ولی من هیچوقت جا نمیزنم
I was so stupid for letting you go
من خیلی نفهم بودم برای اینکه گذاشتم تو بری
But I know you’re still the one
ولی من میدونم تو هنوزم تکی
258,800
Hey you, you’re still the one
هی تو . تو هنوز تکی
Hey you, you’re still the one
هی تو . تو هنوز تکی
Hey you, you’re still the one
هی تو . تو هنوز تکی
Hey you
هی تو
[Harry]
you’re still the ooooooooooooone
تو هنوز تکییییییییییییییییی
258,800
I know it’s sayin’ too much
من میدونم این خیلی میگه
But I will never give up
ولی من هیچوقت جا نمیزنم
I was so stupid for letting you go
من خیلی نفهم بودم برای اینکه گذاشتم تو بری
But I know you’re still the one
ولی من میدونم تو هنوزم تکی
onedirectionmusic.blogfa:منبع
از وان دایرکشن Nobody Compares متن و ترجمه ی آهنگ
[Niall]
You're so pretty when you cry when you cry
تو خیلی ناز میشی وقتی گریه میکنی،وقتی گریه میکنی
Wasn't ready to hear you, say goodbye
آماده نبودم که بشنوم بگی خداحافظ
Now you're tearing me apart, tearing me apart
حالا تو داری منو تیکه پاره میکنی (بهم میریزی)،تیکه پاره میکنی
You're tearing me apart
حالا تو داری منو تیکه پاره میکنی
[Zayn]
You're so London, your own style, your own style
تو خیلی لندنی هستی، استیل خودت،استیل خودت
We're together it's so good, so girl why
ما باهمیم خیلی خوبه،پس عزیزم چرا
Are you tearing me apart, tearing me apart
داری منو تیکه پاره میکنی (بهم میریزی)،تیکه پاره میکنی
You're tearing me apart
حالا تو داری منو تیکه پاره میکنی
[Harry]
Did I do something stupid, yeah girl if I blew it
آیا کار احمقانه ای انجام دادم، آره عزیزم اگه خراب کردم
Just tell me what I did, let's work through it
فقط بهم بگو چیکار کردم،بیا درستش کنیم
There's gotta be some way, to get you to want me
باید یه راهی باشه،که باعث بشه تو منو بخوای
Like before
مثل قبل
258,800
'Cause no one ever looked so good
چون هیچ کس هیچوقت اینقدر خوب به نظر نرسیده
In a dress and it hurts, 'cause I know you won't be mine tonight
توی یه لباس و این اذیت میکنه،چون میدونم تو امشب مال من نخواهی بود
No one ever makes me feel like you do when you smile,
هیچ وقت هیچ کس باعث نشده احساسی رو که وقتی تو لبخند میزنی داشته باشم
Baby tell me how to make it right
عزیزم بهم بگو چجوری درستش کنم
Now all of my friends say it's not really worth it, but even if that's true,
خالا همه دوستام میگن واقعا ارزششو نداره، ولی حتی اگه این حرف درسته
No one in the world could stop me from not moving on
هیچ کس توی این دنیا نمیتونه مانع من بشه که فراموشت نکنم
Baby even if I wanted to, nobody compares to you.
عزیزم حتی اگه میخواستم،هیچ کس مثل تو نیست
[Louis]
We're so Paris when we kissed, when we kissed
ما خیلی پاریسی میشیدیم وقتی میبوسیدیم،وقتی میبوسیدیم
I remember the taste of your lipstick
مزه رژت یادمه
Now your tearing up my heart, tearing up my heart
حالا تو داری قلب منو تیکه پاره میکنی،قلبمو تیکه پاره میکنی
You're tearing up my heart
تو داری قلب منو تیکه پاره میکنی
[Liam]
Did I do something stupid, yeah girl if I blew it
آیا کار احمقانه ای انجام دادم، آره عزیزم اگه خراب کردم
Just tell me what I did, let's work through it
فقط بهم بگو چیکار کردم،بیا درستش کنیم
There's gotta be some way, to get you to want me
باید یه راهی باشه،که باعث بشه تو منو بخوای
Like before
مثل قبل
258,800
'Cause no one ever looked so good
چون هیچ کس هیچوقت اینقدر خوب به نظر نرسیده
In a dress and it hurts, 'cause I know you won't be mine tonight
توی یه لباس و این اذیت میکنه،چون میدونم تو امشب مال من نخواهی بود
No one ever makes me feel like you do when you smile,
هیچ وقت هیچ کس باعث نشده احساسی رو که وقتی تو لبخند میزنی داشته باشم
Baby tell me how to make it right
عزیزم بهم بگو چجوری درستش کنم
Now all of my friends say it's not really worth it, but even if that's true,
خالا همه دوستام میگن واقعا ارزششو نداره، ولی حتی اگه این حرف درسته
No one in the world could stop me from not moving on
هیچ کس توی این دنیا نمیتونه مانع من بشه که فراموشت نکنم
Baby even if I wanted to
عزیزم حتی اگه میخواستم
[Harry]
Nobody compares to you.
هیچ کس مثل تو نیست
Oh Woah- oh oh oh oh oh x3
Nobody compares to youuuuuuuuu.
هیچ کس مثل توووووووو نیست
[Niall]
There's gotta be some way, to get you to want me
باید یه راهی باشه،که باعث بشه تو منو بخوای
Like before
مثل قبل
258,800
'Cause no one ever looked so good
چون هیچ کس هیچوقت اینقدر خوب به نظر نرسیده
In a dress and it hurts, 'cause I know you won't be mine tonight
توی یه لباس و این اذیت میکنه،چون میدونم تو امشب مال من نخواهی بود
No one ever makes me feel like you do when you smile,
هیچ وقت هیچ کس باعث نشده احساسی رو که وقتی تو لبخند میزنی داشته باشم
Baby tell me how to make it right
عزیزم بهم بگو چجوری درستش کنم
Now all of my friends say it's not really worth it, but even if that's true,
خالا همه دوستام میگن واقعا ارزششو نداره، ولی حتی اگه این حرف درسته
No one in the world could stop me from not moving on
هیچ کس توی این دنیا نمیتونه مانع من بشه که فراموشت نکنم
Baby even if I wanted to
عزیزم حتی اگه میخواستم
[Harry]
Nobody compares to you.
هیچ کس مثل تو نیست
متن و ترجمه ی آهنگ Loved You First از وان دایرکشن
[Zayn]
Girl it should be me
عزیزم این باید من باشم
Driving to your house
که تا در خونتون برونم
Knocking on your door
درتو بکوبم
Kissing you on the mouth
لباتم ببوسم :)
[Liam]
Holding on your hand
دستتو بگیرم
Dancing in the dark
تو تاریکی برقصیم
Cos I was the only one
چون من تنها کسی بودم
Who loved you from the start
که از همون اول عاشقت بودم
[Harry]
But now when I see you with him,
ولی اینکه الان تو رو با اون میبینم
It tears my world apart
دنیامو تیکه پاره میکنه
Because
چون
258,800
I’ve been waiting
من منتظر بودم
All this time to finally say it
تمام این مدت تا بالاخره بگمش
But now I see your heart’s been taken
ولی الان میبینم قلبت گرفته شده
And nothing could be worse
و هیچ چیز نمیتونست بدتر از این باشه
Baby, I loved you first.
عزیزم،من اول دوستت داشتم
Had my chances
فرصت هام رو داشتم
Could've been where he is standing
میتونستم جایی باشم که اون ایستاده
That’s what hurts the most,
اینه که بیشتر از همه اذیت میکنه
Girl, I came so close
عزیزم،من خیلی بهت نزدیک شده بودم
But now you’ll never know
ولی حالا تو هیچ وقت نخواهی فهمید
Baby, I loved you first
عزیزم، من اول دوستت داشتم
[Louis]
Girl it should be me
عزیزم این باید من باشم
Calling on your phone
به گوشیت زنگ بزنم
Saying you’re the one
بگم تو مال منی
And that I’ll never let you go
و من هیچ وقت نمیذارم بری
[Harry]
I never understood
هیچ وقت نفهمیدم
What love was really like
عشق واقعا چجوری بود
But i felt it for the first time
ولی برای اولین بار حسش کردم
Looking in your eyes
وقتی به چشمات نگاه کردم
[Liam]
But now when I see you with him
ولی الان تو رو با اون میبینم
My whole world falls apart
دنیام تیکه پاره میشه
Because
چون
258,800
I’ve been waiting
من منتظر بودم
All this time to finally say it
تمام این مدت تا بالاخره بگمش
But now I see your heart’s been taken
ولی الان میبینم قلبت گرفته شده
And nothing could be worse
و هیچ چیز نمیتونست بدتر باشه
Baby, I loved you first.
عزیزم،من اول دوستت داشتم
Had my chances
فرصت هام رو داشتم
Could've been where he is standing
میتونستم جایی باشم که اون ایستاده
That’s what hurts the most,
اینه که بیشتر از همه اذیت میکنه
Girl, I came so close
عزیزم،من خیلی بهت نزدیک شدم
But now you’ll never know
ولی حالا تو هیچ وقت نخواهی فهمید
Baby, I loved you first
عزیزم، من اول دوستت داشتم
[Zayn]
First touch
اولین تماس
The first kiss
اولین بوسه
First girl who made me feel like this
اولین دختری که باعث شد همچین احساسی داشته باشم
Heartbreak
دل شکستگی
It’s killing me
داره منو میکشه
I loved you first, why can’t you see?
من اول تو رو دوست داشتم،چرا نمیتونی ببینی؟
[Niall]
I’ve been waiting
من منتظر بودم
All this time to finally say it
تمام این مدت تا بالاخره بگمش
But now I see your heart’s been taken
ولی الان میبینم قلبت گرفته شده
And nothing could be worse
و هیچ چیز نمیتونست بدتر باشه
Baby, I loved you first.
عزیزم،من اول دوستت داشتم
258,800
Had my chances
فرصت هام رو داشتم
Could've been where he is standing
میتونستم جایی باشم که اون ایستاده
That’s what hurts the most,
اینه که بیشتر از همه اذیت میکنه
Girl, I came so close
عزیزم،من خیلی بهت نزدیک شدم
But now you’ll never know
ولی حالا تو هیچ وقت نخواهی فهمید
[Zayn]
Baby, I loved you first x4
عزیزم، من اول دوستت داشتم
متن و ترجمه ی آهنگ She's Not Afraid از وان دایرکشن
[Harry]
She sneaks out in the middle of the night, yeah
وسط شب دزدکی میره بیرون،آره
Tight dress with the top cut low
لباس تنگ با بالاتنه ای که بالاش کوتاه
She’s addicted to the feelin' of lettin' go
اون به احساس رها و فراموش کردن معتاده
[Louis]
She walks in and the room just lights up
وقتی میاد تو، اتاق روشن میشه
But she don’t want anyone to know
ولی نمیخواد کسی بدونه
That I’m the only one who gets to take her home
که من تنها کسیم که میتونم ببرمش خونه
[Liam]
But everytime I tell her that I want more
ولی هردفعه که بهش میگم بیشتر میخوام
She closes the door
اون درو میبنده
258,800
She’s not afraid of all the attention
اون از همه توجه ها هراسی نداره
She’s not afraid of runnin' wild
اون از دیوونه بازی نمیترسه
How come she’s so afraid of fallin' in love
نمیدونم چرا از عاشق شدن اینقدر میترسه
She’s not afraid of scary movies
اون از فیلمهای ترسناک نمیترسه
She likes the way we kiss in the dark
اون جوری که تو تاریکی میبوسیم رو دوست داره
But she’s so afraid of f-f-fallin' in love, love
ولی خیلی از عا-عا-عاشق،عاشق شدن میترسه
[Niall]
Maybe she’s just tryna test me
شاید فقط داره منو امتحان میکنه
Wanna see how hard I’m gonna work
میخواد ببینه چقدر تلاش میکنم
Wanna see if I can really tell how much she’s worth
میخواد ببینه آیا واقعا میتونم بگم چقدر ارزش داره
[Louis]
Maybe all her friends have told her
شاید همه دوستاش بهش گفتن
Don’t get closer he’ll just break your heart
بهش نزدیک نشو،اون فقط قلبتو میشکنه
[Niall]
But either way she sees in me and it’s just so hard
ولی در هرصورت اون تو من میبینتش و این خیلی سخته
[Liam]
cuz every time I tell her how I feel
چون هردفعه که بهش میگم چه احساسی دارم
She says it’s not real
اون میگه واقعی نیست
258,800
She’s not afraid of all the attention
اون از همه توجه ها هراسی نداره
She’s not afraid of runnin' wild
اون از دیوونه بازی نمیترسه
How come she’s so afraid of fallin' in love
نمیدونم چرا از عاشق شدن اینقدر میترسه
She’s not afraid of scary movies
اون از فیلمهای ترسناک نمیترسه
She likes the way we kiss in the dark
اون جوری که تو تاریکی میبوسیم رو دوست داره
But she’s so afraid of f-f-fallin' in love, love
ولی خیلی از عا-عا-عاشق،عاشق شدن میترسه
[Harry]
What about all the things we say
همه اون چیزایی که گفتیم چی؟
Talkin' on the phone so late
صحبت های تلفنیه دیر وقت
I can’t let her get away from me, oh
من نمیتونم بذارم ازم دور بشه
[Zayn]
When I say that I can’t do it no more
وقتی میگم که دیگه نمیتونم تحمل کنم
She’s back at my door
اون برمیگرده پیشم
258,800
She’s not afraid of all the attention
اون از همه توجه ها هراسی نداره
She’s not afraid of runnin' wild
اون از دیوونه بازی نمیترسه
How come she’s so afraid of fallin' in love
نمیدونم چرا از عاشق شدن اینقدر میترسه
She’s not afraid of scary movies
اون از فیلمهای ترسناک نمیترسه
She likes the way we kiss in the dark
اون جوری که تو تاریکی میبوسیم رو دوست داره
But she’s so afraid of f-f-fallin' in love, love
ولی خیلی از عا-عا-عاشق،عاشق شدن میترسه
[Zayn]
She's not afraid x2
اون نمیترسه
متن و ترجمه ی آهنگ Summer Love از وان دایرکشن
[Zayn]
Yeah, oh, oh
Can't believe you're packin' your bags
باور نمیشه که داری وسایلتو جمع میکنی
Tryin' so hard not to cry
خیلی تلاش میکنی که گریه نکنی
Had the best time and now it's the worst time
ما بهتربن زمان رو باهم داشتیم و الان بدترین زمانه
But we have to say goodbye
ولی ما باید خداحافظی کنیم
[Harry]
Don't promise that you're gonna write
بهم قول نده که برام نامه مینویسی
Don't promise that you'll call
بهم قول نده که زنگ میزنی
Just promise that you won't forget we had it all
فقط قول بده فراموش نکنی که ما همه چیز (همه ی عشق) رو داشتیم
[Niall]
Cause you were mine for the summer
چون تو توی تابستون مال من بودی
Now we know its nearly over
الان ما میدونیم که تقریبا تموم شده
Feels like snow in September
مثل برف توی سپتامبر (تابستون) میمونه
But I always will remember
ولی من همیشه به یاد خواهم داشت
You were my summer love
تو عشق تابستونی من بودی
You always will be my summer love
تو همیشه عشق تابستونی من خواهی بود
[Louis]
Wish that we could be alone now
کاش میتونستیم الان تنها باشیم
If we could find some place to hide
اگه فقط میتونستیم یه جایی رو پیدا کنیم که تنها باشیم
Make the last time just like the first time
آخرین بار رو مثل اولین بار بسازیم
Push a button and rewind
یک دکمه رو بزنیم و به عقب برگردیم
[Liam]
Don't say the word that's on your lips
کلمه ای که روی لبهاته رو نگو
Don't look at me that way
اونجوری به من نگاه نکن
Just promise you'll remember
فقط قول بده که به یاد خواهی داشت
When the sky is grey
(وقتی آسمون خاکستریه (روزهای غمناک
[Niall]
Cause you were mine for the summer
چون تو توی تابستون مال من بودی
Now we know its nearly over
الان ما میدونیم که تقریبا تموم شده
Feels like snow in September
مثل برف توی سپتامبر (تابستون) میمونه
But I always will remember
ولی من همیشه به یاد خواهم داشت
You were my summer love
تو عشق تابستونی من بودی
You always will be my summer love
تو همیشه عشق تابستونی من خواهی بود
[Zayn]
So please don't make this any harder
پس لطفا اینو از چیزی که هست سختتر نکن
We can't take this any farther
ما نمیتونیم بیشتر از این پیش بریم
And I know there's nothin' that I wanna change, change
و میدونم که هیچ چیز نیست که من بخوام عوض کنم،عوض کنم
[Niall]
Cause you were mine for the summer
چون تو توی تابستون مال من بودی
Now we know its nearly over
الان ما میدونیم که تقریبا تموم شده
Feels like snow in September
مثل برف توی سپتامبر (تابستون) میمونه
But I always will remember
ولی من همیشه به یاد خواهم داشت
258,800
You were my summer love
تو عشق تابستونی من بودی
You always will be my summer love x2
تو همیشه عشق تابستونی من خواهی بود
منبع onedirectionmusic.blogfa
متن و ترجمه ی آهنگ They don’t know about us از وان دایرکشن
[Liam]
People say we shouldn’t be together
مردم میگن ما نباید با هم باشیم
Too young to know about forever
خیلی جوون تر از اونیم که راجع به "همیشه" بدونیم
But I say they don’t know what they're talk talk talkin’ about
ولی من میگم اونا نمیدونن راجع به چیزی حرف میزنن،حرف میزنن،حرف میزنن
[Harry]
Cause this love is only getting stronger
چون این عشق فقط داره قوی تر میشه
So I don’t wanna wait any longer
پس من نمیخوام بیشتر از این صبر کنم
I just wanna tell the world that you're mine girl
من فقط میخوام به همه بگم که تو مال منی عزیزم
Ohh
[Zayn]
They don’t know about the things we do
اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن
They don’t know about the I love yous
اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن
But I bet you if they only knew
ولی شرط میبندم اگه میدونستن
They would just be jealous of us
اونا فقط حسودیشون میشد
They don’t know about the up all nights
اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن
They don’t know I've waited all my life
اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم
Just to find a love that feels this right
که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره
Baby they don’t know about
عزیزم اونا نمیدونن
They don’t know about us
اونا راجع به ما نمیدونن
[Niall]
One touch and I was a believer
یه لمس و من باور پیدا کردم
Every kiss it gets a little sweeter
هر بوسه یکم شیرین تر میشه
[Harry]
It’s getting better
بهتر میشه
Keeps us getting better all the time girl
همیشه داره بهتر میشه عزیزم
[Zayn]
They don’t know about the things we do
اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن
They don’t know about the I love yous
اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن
But I bet you if they only knew
ولی شرط میبندم اگه میدونستن
They would just be jealous of us
اونا فقط حسودیشون میشد
They don’t know about the up all nights
اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن
They don’t know I've waited all my life
اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم
Just to find a love that feels this right
که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره
Baby they don’t know about
عزیزم اونا نمیدونن
They don’t know about us
اونا راجع به ما نمیدونن
[Louis]
They don’t know how special you are
اونا نمیدونن تو چقدر خاصی
They don’t know what you’ve done to my heart
اونا نمیدونن که تو با قلب من چه کردی
They can say anything they want
اونا میتونن هرچی میخوان بگن
Cause they don’t know us
چون اونا راجع به ما نمیدونن
[Niall]
They don’t know what we do best
اونا نمیدونن ما چه کاری رو عالی انجام میدیم
It's between me and you our little secret
اون بین من و توه،راز کوچیک ما
[Zayn]
But I wanna tell 'em
ولی من میخوام بهشون بگم
I wanna tell the world that you're mine girl
میخوام به همه بگم که تو مال منی عزیزم
258,800
They don’t know about the things we do
اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن
They don’t know about the I love yous
اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن
But I bet you if they only knew
ولی شرط میبندم اگه میدونستن
They would just be jealous of us
اونا فقط حسودیشون میشد
They don’t know about the up all nights
اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن
They don’t know I've waited all my life
اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم
Just to find a love that feels this right
که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره
Baby they don’t know about
عزیزم اونا نمیدونن
They don’t know about us
اونا راجع به ما نمیدونن
They don’t know about the things we do
اونا راجع به کارایی که ما میکنیم نمیدونن
They don’t know about the I love yous
اونا راجع به "دوستت دارم"ها نمیدونن
But I bet you if they only knew
ولی شرط میبندم اگه میدونستن
They would just be jealous of us
اونا فقط حسودیشون میشد
They don’t know about the up all nights
اونا راجع به شب بیداری ها نمیدونن
They don’t know I've waited all my life
اونا نمیدونن من همه زندگیم منتظر بودم
Just to find a love that feels this right
که فقط عشقی رو پیدا کنم که این قدر حس درستی داره
Baby they don’t know about
عزیزم اونا نمیدونن
They don’t know about us
اونا راجع به ما نمیدونن
[Zayn]
They don’t know about us x2
اونا راجع به ما نمیدونن
متن و ترجمه ی آهنگ Over Again از وان دایرکشن
[Liam]
Said I’d never leave her cause our hands fit like my t- shirt
گفتم هیچوقت ترکش نمیکنم چون دستاش مثل لباسم فیت و مناسب هستن
Tongue tied over three words: Cursed.
زبانم سر سه کلمه بند اومده،طلسم شده
Running over thoughts that made my feet hurt
خاطراتی که باعث میشن پاهام درد بگیرن رو مرور میکنم
Bodies intertwined with her lips
با لبهاش اندامم به هم میپیچه
[Niall]
Now she’s feeling so low since she went solo
حالا اون خیلی احساس ناراحتی مبکنه از وقتی که تنها شده
Hole in the middle of my heart like a polo
یه سوراخی توی قلبمه مثل سوراخی که توپ سنگین ایجاد میکنه
And it’s no joke to me
و این واسه من اصلا شوخی نیست
So can we do it all over again
پس میشه دوباره از اول انجامش بدیم؟
258,800
If you’re pretending from the start like this,
اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی
With a tight grip, then my kiss
مثل یه مشت محکم، پس بوسه من
Can mend your broken heart
میتونه قلب شکستتو درمان کنه
I might miss everything you said to me
ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم
And I can lend you broken parts
و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم
That might fit like this
که ممکنه مثل این منطبق بشه
And I will give you all my heart
و من همه قلبمو به تو میدم
So we can start it all over again
که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم
[Harry]
Again we take the same road two days in the same clothes
بازم همون راه رو میریم، دو روز با یه لباس
And I know just what she’ll say if I can make all this pain go
و میدونم که چی میگفت اگه میتونستم همه این درد رو از بین ببرم
Can we stop this for a minute
میشه اینو واسه یه لحظه بایستونیم
You know, I can tell that your heart isn’t in it or with it
میدونی، من میتونم بگم که دلت (نمیخوادش) توش یا باهاش نیست
[Louis]
Tell me with your mind, body and spirit
بهم بگو با ذهنت،بدنت و روحت
I can make your tears fall down like the showers that are British
من میتونم کاری کنم اشکات مثل دوش های بریتینانیایی بریزن
Whether we’re together or apart
اگه باهمیم یا دور از هم
We can both remove the masks and admit we regret it from the start
ما هر دومون میتونیم نقابها رو برداریم و اعتراف کنیم از اول پشیمون بودیم
258,800
If you’re pretending from the start like this,
اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی
With a tight grip, then my kiss
مثل یه مشت محکم، پس بوسه من
Can mend your broken heart
میتونه قلب شکستتو درمان کنه
I might miss everything you said to me
ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم
And I can lend you broken parts
و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم
That might fit like this
که ممکنه مثل این منطبق بشه
And I will give you all my heart
و من همه قلبمو به تو میدم
So we can start it all over again
که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم
[Zayn]
You’ll never know how to make it on your own
تو هیچ وقت نخواهی دونست که چطور تنهایی دووم بیاری
And you’ll never show weakness for letting go
و تو هیچ وقت برای فراموش کردن از خودت ضعف نشون نمیدی
I guess you’re still hurt if the seed's sown
فک کنم تو هنوز ناراحتی که شاید بذر کاشته شده باشه
But do you really want to be alone?
ولی تو واقعا میخوای تنها باشی؟
[Liam]
If you’re pretending from the start like this,
اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی
With a tight grip, then my kiss
مثل یه مشت محکم، پس بوسه من
Can mend your broken heart
میتونه قلب شکستتو درمان کنه
I might miss everything you said to me
ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم
258,800
And I can lend you broken parts
و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم
That might fit like this
که ممکنه مثل این منطبق بشه
And I will give you all my heart
و من همه قلبمو به تو میدم
So we can start it all over again
که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم
If you’re pretending from the start like this,
اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی
With a tight grip, then my kiss
مثل یه مشت محکم، پس بوسه من
Can mend your broken heart
میتونه قلب شکستتو درمان کنه
I might miss everything you said to me
ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم
And I can lend you broken parts
و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم
That might fit like this
که ممکنه مثل این منطبق بشه
And I will give you all my heart
و من همه قلبمو به تو میدم
[Harry]
So we can start it all over again
که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم
onedirectionmusic.blogfa:منبع
از وان دایرکشن I Would متن و ترجمه ی آهنگ
[Liam]
Lately I found myself thinking (thinking)
این اواخر خودمو در حال فک کردن پیدا میکنم
Been dreaming about you a lot (a lot)
تو رو توو خواب زیاد میبینم
And up in my head I'm you're boyfriend (boyfriend)
و تو سرم من دوست پسرتم
But that's one thing you've already got
اما اون یه چیزیه که تو داریش
[Harry]
He drives to school every morning (morning)
اون هر روز صبح به مدرسه (رانندگی میکنه) با ماشین میاد
While I walk alone in the rain (the rain)
درحالیکه من تنهایی تو بارون راه میرم
He'd kill me without any warning (warning)
اون بدون هیچ اخطاری منو میکشت
If he took a look in my brain
اگه یه نگاهی به فکرای توی سرم میکرد
[Zayn]
Would he say he's in L-O-V-E?
آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟
Well if it was me, then I would, I would
خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،
Would he hold you when you're feeling low?
وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟
Baby, you should know that I would, I would
عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم
258,800
Would he say he's in L-O-V-E?
آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟
Well if it was me, then I would, I would
خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،
Would he hold you when you're feeling low?
وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟
Baby, you should know that I would, I would
عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم
[Niall]
Back in my head we were kissin'(kissin')
توی سرم داشتیم همو میبوسیدیم
I thought things where going alright (alright)
فک کردم همه چیز داره خوب پیش میره
With a sign on my back saying 'Kick Me'('Kick Me')
با یه نوشته پشتم که میگه :منو بزنید
Reality ruined my life
واقعیت زندگیمو خراب کرد
(On top of the world)
وقتی که تو قله دنیا بودم
[Louis]
It feels like I'm constantly playin'(playin')
انگار که همش دارم بازی میکنم
A game that I'm destined to lose(to lose)
یه بازی-ای رو که مقدر شده ببازم
'Cause I can't compete with your boyfriend(boyfriend)
چون من نمیتونم با دوست پسرت رقابت کنم
He's got twenty-seven tattoos
اون بیست و هفت تا تاتو داره
[Zayn]
Would he say he's in L-O-V-E?
آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟
Well if it was me, then I would, I would
خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،
Would he hold you when you're feeling low?
وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟
Baby, you should know that I would, I would
عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم
258,800
Would he say he's in L-O-V-E?
آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟
Well if it was me, then I would, I would
خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،
Would he hold you when you're feeling low?
وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟
Baby, you should know that I would, I would
عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم
[Louis]
Would he please you?
آیا خوشحالت میکنه؟
Would he kiss you?
آیا میبوستت؟
Would he treat you,
آیا باهات رفتار میکنه
Like I would (I would)
اونجوری که (اگه من بودم) میکردم؟
Would he touch you?
آیا لمست میکنه؟
Would he need you?
آیا بهت نیاز داره؟
Would he love you?
آیا عاشقته
Like I would
اونجوری که (اگه من بودم) عاشقت میبودم؟
[Harry]
Would he say he's in L-O-V-E?
آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟
Well if it was me, then I would, I would
خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،
Would he hold you when you're feeling low?
وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟
Baby, you should know that I would, I would
عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم
[Louis]
Would he please you? (Would he please you?)
آیا خوشحالت میکنه؟
Would he kiss you?
آیا میبوستت؟
Would he treat you,
آیا باهات رفتار میکنه
Like I would (I would)
اونجوری که (اگه من بودم) میکردم؟
Would he touch you?
آیا لمست میکنه؟
Would he need you?
آیا بهت نیاز داره؟
Would he love you?
آیا عاشقته
Like I would
اونجوری که (اگه من بودم) عاشقت میبودم؟
258,800
Would he say he's in L-O-V-E?
آیا اون میگی که ع-ا-ش-ق ته؟
Well if it was me, then I would, I would
خوب اگه من بودم میگفتم،میگفتم،
Would he hold you when you're feeling low?
وقتی حالت رو به راه نیست بغلت میکنه؟
Baby, you should know that I would, I would
عزیزم باید بدونی که من میکنم،من میکنم
متن و ترجمه ی آهنگ Change My Mind از وان دایرکشن
[Louis]
The end of the night
آخره شبه
We should say goodbye
ما باید خداحافظی کنیم
But we carry on
ولی ما ادامه میکنیم
While everyone’s gone
تا وقتی که همه رفته اند
[Zayn]
Never felt like this before
هیچ وقت همچین احساسی نداشتم
Are we friends or are we more?
آیا ما فقط با هم دوستیم یا رابطمون بیشتره؟
As I’m walking towards the door
درحالیکه به سمت در میرم
I’m not sure
مطمئن نیستم
[Liam]
But baby if you say you want me to stay
ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمونم
I’ll change my mind
من نظرمو عوض میکنم
'Cause I don’t wanna know I’m walking away
چون نمیخوام بدونم دارم جا میزنم
If you’ll be mine
اگه تو مال من باشی
Won’t go, won’t go
نمیرم،نمیرم
So baby if you say you want me to stay, stay for the night
پس عزیزم اگه بگی که میخوای بمونم،شب رو بمونم
I’ll change my mind
من نظرمو عوض میکنم
[Liam]
Lean in when you laugh
وقتی میخندی خم میشی
We take photographs
ما عکس میگیریم
The+re’s no music on
هیچ آهنگی پخش نمیشه
But we dance along
اما ما میرقصیم
[Harry]
Never felt like this before
هیچ وقت همچین احساسی نداشتم
Are we friends or are we more?
آیا ما فقط با هم دوستیم یا رابطمون بیشتره؟
As I’m walking towards the door
درحالیکه به سمت در میرم
I’m not sure
مطمئن نیستم
[Zayn]
But baby if you say you want me to stay
ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمون
I’ll change my mind
من نظرمو عوض میکنم
'Cause I don’t wanna know I’m walking away
چون نمیخوام بدونم دارم میرم
If you’ll be mine
اگه تو مال من باشی
Won’t go, won’t go
نمیرم،نمیرم
So baby if you say you want me to stay, stay for the night
پس عزیزم اگه بگی که میخوای بمونم،شب رو بمونم
I’ll change my mind x2
من نظرمو عوض میکنم
[Niall]
But baby if you say you want me to stay
ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمونم
I’ll change my mind
من نظرمو عوض میکنم
[Harry]
But baby if you say you want me to stay
ولی عزیزم اگه بگی که میخوای من بمونم
I’ll change my mind
من نظرمو عوض میکنم
'Cause I don’t wanna know I’m walking away
چون نمیخوام بدونم دارم میرم
If you’ll be mine
اگه تو مال من باشی
[Zayn]
Won’t go, won’t go
نمیرم،نمیرم
[Harry]
So baby if you say you want me to stay,
پس عزیزم اگه بگی که میخوای بمونم
[Zayn]
stay for the night
برای شب بمونم
I’ll change my mind
من نظرمو عوض میکنم
منبع: onedirectionmusic.blogfa
متن و ترجمه ی آهنگ Rock Me از وان دایرکشن
[Harry]
Do you remember summer '09?
تابستون سال 2009 رو یادت میاد؟
Wanna go back there every night,
هر شب دلم میخواد به اون وقت برگردم
Just can't lie, was the best time of my life,
نمیتونم دروغ بگم، اون زمان بهترین زمان زندگیم بود
Lying on the beach as the sun blew out,
روی ساحل دراز کشیده بودیم وقتی خورشید غروب میکرد
Playing this guitar by the fire too loud,
این گیتارو رو کنار آتیش بلند مینواختیم
Oh my, my, they could never shut us down
اونا هیچ وقت نمیتونستن متوقفمون کنند
[Louis]
I used to think that I was better alone,
من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهتره
Why did I ever wanna let you go?
چرا میخواستم بذارم تو بری؟
Under the moonlight as we stared at the sea,
زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیم
The words you whispered I will always believe
کلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت
258,800
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2
من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
ازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدی
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah!
من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
[Liam]
We were together summer '09,
ما تابستون سال 2009 باهم بودیم
Wanna roll back like pressing rewind,
میخوام مثل دکمه بازگشت، برگردم
You were mine and we never said goodbye
تو مال من بودی و ما هیچوقت از هم (خداحافظی نمیکردیم) جدا نبودیم
[Louis]
I used to think that I was better alone,
من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهتره
Why did I ever wanna let you go?
چرا میخواستم بذارم تو بری؟
Under the moonlight as we stared at the sea,
زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیم
The words you whispered I will always believe
کلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت
258,800
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2
من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
ازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدی
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah!
من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
R-O-C-K me again x3
باز با من برقص
I want you to R-O-C-K me again,
من ازت میخوام باز من برقصی
R-O-C-K me again x2
بازم با من برقص
[Louis]
I used to think that I was better alone,
من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهتره
Why did I ever wanna let you go?
چرا میخواستم بذارم تو بری؟
Under the moonlight as we stared at the sea,
زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیم
The words you whispered I will always believe
کلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت
258,800
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2
من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
ازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدی
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah!
من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
از وان دایرکشن Heart Attack متن و ترجمه ی آهنگ
[Harry]
Baby, you've got me sick,
عزیزم،تو باعث شدی من مریض بشم
I don't know what I did.
نمیدونم چیکار کردم
Need to take a break to figure it out, yeah.
باید یه وقتی رو از هم جدا باشیم تا بفهمیم قضیه چیه،آره
Got your voice in my head,
صدات تو سرمه
Saying let's just be friends,
که میگه بیا فقط باهم دوست معمولی باشیم
Can't believe the words came outta your mouth, yeah.
باورم نمیشه این حرف از دهن تو بیرون اومد،آره
[Zayn]
I'm trying to be okay,
سعی میکنم حالم بد نباشه
I'm trying to be alright.
سعی میکنم حالم خوب باشه
But seeing you with him,
ولی دیدن تو با اون
Just don't feel right.
درست به نظر نمیاد
258,800
And I'm like,
و من اینجوریم که
[Niall] oww!
Never thought it'd hurt so bad,
هیچ وقت فک نمیکردم اینقدر اذیت بشم
Getting over you-ou.
وقتی میخوام فراموشت کنم
And,
و
[Niall]: oww!
You're giving me a heart attack,
تو باعث میشی سکته کنم
Looking like you do-oo.
اینقدر که خوب به نظر میرسی
Cause you're all I ever wanted.
چون تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم
Thought you'd be the one and,
فک میکردم تو مال من باشی و
[Niall] oww!
You're giving me a heart attack,
تو باعث میشی سکته کنم
Getting over you-ou-ou-ou.
وقتی میخوام فراموشت کنم
[Liam]
Yeah,
آره
Baby, now that you're gone,
عزیزم،حالا که تو رفتی
I can't stand dumb love songs,
نمیتونم آهنگهای عاشقانه ی احمقانه رو تحمل کنم
Missing you is all I'm thinking about, yeah.
دلتنگی بری تو تمام چیزیه که تو فکرمه،آره
[Niall]
Everyone's telling me,
همه بهم میگن
I'm just too blind to see,
من خیلی کورتر از اونم که ببینم
How you messed me up,
تو چطور خرابم کردی
I'm better off now, yeah.
الان بدون تو راحتترم،آره
[Zayn]
I'm trying to be okay,
سعی میکنم حالم بد نباشه
I'm trying to be alright.
سعی میکنم حالم خوب باشه
But seeing you with him,
ولی دیدن تو با اون
Just don't feel right.
درست به نظر نمیاد
258,800
And I'm like,
و من اینجوریم که
[Niall] oww!
Never thought it'd hurt so bad,
هیچ وقت فک نمیکردم اینقدر اذیت بشم
Getting over you-ou.
وقتی میخوام فراموشت کنم
And,
و
[Niall]: oww!
You're giving me a heart attack,
تو باعث میشی سکته کنم
Looking like you do-oo.
اینقدر که خوب به نظر میرسی
Cause you're all I ever wanted.
چون تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم
Thought you'd be the one and,
فک میکردم تو مال من باشی و
[Niall] oww!
You're giving me a heart attack,
تو باعث میشی سکته کنم
Getting over you-ou-ou-ou.
وقتی میخوام فراموشت کنم
[Louis]
Yeah, every time you look like that,
آره،هر دفعه که اونجوری به نظر میای
You're giving me a heart attack.
تو باعث میشی سکته کنم
Seeing you with him,
دیدن تو با اون
Just don't feel right.
درست به نظر نمیاد
258,800
And I'm like,
و من اینجوریم که
[Niall] oww!
Never thought it'd hurt so bad,
هیچ وقت فک نمیکردم اینقدر اذیت بشم
Getting over you-ou.
وقتی میخوام فراموشت کنم
And,
و
[Niall]: oww!
You're giving me a heart attack,
تو باعث میشی سکته کنم
Looking like you do-oo.
اینقدر که خوب به نظر میرسی
Cause you're all I ever wanted.
چون تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم
Thought you'd be the one and,
فک میکردم تو مال من باشی و
[Niall] oww!
You're giving me a heart attack,
تو باعث میشی سکته کنم
Getting over you-ou-ou-ou.
وقتی میخوام فراموشت کنم
[Zayn]
You're all I ever wanted.
تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم
[Harry]
Yeaaah, every time you look like that.
آره،هردفعه که اونجوری به نظر میای
[Zayn]
You're all I ever wanted.
تو تمام چیزی هستی که همیشه میخواستم
You're giving me a heart attack.
تو باعث میشی سکته کنم
[Niall] Oww!
متن و ترجمه ی آهنگ Last First Kiss از وان دایرکشن
[Liam]
Baby I, I wanna know
عزیزم من،من میخوام بدونم
What you think when you're alone
وقتی تنهایی به چی فکر میکنی
Is it me, yeah?
به من. آره؟
Are you thinking of me, yeah?
داری به من فک میکنی آره؟
Oh, we've been friends now for a while
اوه حالا که چند وقتیه با هم دوستیم
Wanna know that when you smile
میخوام بدونم وقتی لبخند میزنی
Is it me, yeah?
بخاطر منه آره؟
Are you thinking of me, yeah?
اونموقع به من فک میکنی؟آره؟
Oh, oh
[Harry]
Girl, what would you do?
دختر جون ، چیکار میکنی؟
Would you wanna stay?
حاضری بمونی؟
If I were to say
اگه بگم
258,800
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم،آره
Baby, let me be your, let me be your last first kiss
عزیزم،بذار باشم،بذار بوسه ی اول و آخرت باشم
I wanna be first, yeah,
من میخوام اولین نفر باشم،آره
Wanna be the first to take it all the way like this
میخوام اولین نفری باشم که تموم راه رو اینجوری باهات میره
And if you, only knew
و اگه تو،فقط میدونستی
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم
Baby, let me be your last
عزیزم بذار من آخرین نفرت باشم
Your last first kiss
بوسه ی اول و آخرت
[Niall]
Baby, tell me what to change
عزیزم،بهم بگو چیو عوض کنم
I'm afraid you'll run away
من میترسم تو بری
If I tell you what I wanted to tell you
اگه بهت بگم،اونی که میخواستم بهت بگم
(اگه گفته بودم . چیزی که می خواستم بهت بگم)
[Louis]
Maybe I just got to wait
شاید من فقط باید صبر کنم
Maybe this is a mistake
شاید این یه اشتباهه
I'm a fool, yeah
من یه احمقم،آره
Baby I'm just a fool, yeah
عزیزم من فقط یه احمقم،آره
Oh, oh
[Zayn]
Girl, what would you do?
دختر جون ، چیکار میکنی؟
Would you wanna stay?
حاضری بمونی؟
If I were to say
اگه بگم
258,800
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم،آره
Baby, let me be your, let me be your last first kiss
عزیزم،بذار باشم،بذار بوسه ی اول و آخرت باشم
I wanna be first, yeah,
من میخوام اولین نفر باشم،آره
Wanna be the first to take it all the way like this
میخوام اولین نفری باشم که تموم راه رو اینجوری باهات میره
And if you, only knew
و اگه تو،فقط میدونستی
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم
Baby, let me be your last
عزیزم بذار من آخرین نفرت باشم
Your last first kiss
بوسه ی اول و آخرت
[Liam]
Girl, what would you do?
دختر جون ، چیکار میکنی؟
Would you wanna stay?
حاضری بمونی؟
If I were to say
اگه بگم
[Harry]
Your last first kiss
بوسه ی اول و آخرت
258,800
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم،آره
Baby, let me be your, let me be your last first kiss
عزیزم،بذار باشم،بذار بوسه ی اول و آخرت باشم
I wanna be first, yeah,
من میخوام اولین نفر باشم،آره
Wanna be the first to take it all the way like this
میخوام اولین نفری باشم که تموم راه رو اینجوری باهات میره
And if you, only knew
و اگه تو،فقط میدونستی
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم
Baby, let me be your last
عزیزم بذار من آخرین نفرت باشم
Your last first kiss
بوسه ی اول و آخرت
I wanna be last, yeah
من میخوام آخرین نفر باشم
Baby, let me be your last
عزیزم بذار من آخرین نفرت باش
[Zayn]
Your last first kiss
بوسه ی اول و آخرت
کپی با ذکر منبع!
متن و ترجمه آهنگ C'mon C'mon از وان دایرکشن
[Niall]
C'mon, c'mon
بیا بیا
[Zayn]
The one that I came with
اون دختری که باهاش اومدم
She had to go
اون باید میرفت
But you look amazing
ولی تو به نظر عالی میای
Standing alone
حالا که تنها ایستادی
[Liam]
So c'mon c'mon
پس بیا بیا
[Louis]
Move a little closer now
حالا یکم نزدیک تر شو
[Liam]
C'mon c'mon
بیا بیا
[Louis]
Ain't no way you're walking out
امکان نداره بذارم در بری
[Liam]
C'mon c'mon
بیا بیا
[Harry]
Show me what you're all about
بهم نشون بده همه چی در باره ی خودت
258,800
Yeah
آره
I've been watching you all night
من داشتم تمام شب نگاهت میکردم
There's something in your eyes
یه چیزی تو چشمات هست
Saying c'mon c'mon
که میگه بیا بیا
And dance with me baby
و با من برقص جیگر
Yeah
آره
The music is so loud
صدای موزیک خیلی بلنده
I wanna be yours now
حالا من میخوام مال تو باشم
So c'mon c'mon
پس بیا بیا
And dance with me baby
و با من برقص جیگر
[Niall]
The one that I came with
اونی که من باهاش اومدم
Didn't know how to move
نمیدونست چطور برقصه
The way that you let your hair down
اون طوری که تو موها تو پایین میریزی
I can tell that you do
میتونم بگم که تو میتونی برقصی
[Liam]
So c'mon c'mon
پس بیا بیا
[Louis]
Move a little closer now
حالا یکم نزدیک تر شو
[Liam]
C'mon c'mon
بیا بیا
[Louis]
Ain't no way you're walking out
امکان نداره بذارم در بری
[Liam]
C'mon c'mon
بیا بیا
[Harry]
Show me what you're all about
بهم نشون بده همه چی در باره ی خودت رو
258,800
Yeah
آره
I've been watching you all night
من داشتم تمام شب نگاهت میکردم
There's something in your eyes
یه چیزی تو چشمات هست
Saying c'mon c'mon
که میگه بیا بیا
And dance with me baby
و با من برقص جیگر
Yeah
آره
The music is so loud
صدای موزیک خیلی بلنده
I wanna be yours now
حالا من میخوام مال تو باشم
So c'mon c'mon
پس بیا بیا
And dance with me baby
و با من برقص جیگر
[Harry]
Every step I take
هر قدمی که بر میدارم
I'm feeling more and more
بیشتر و بیشتر احساسش میکنم
She is calling it out
اون هم ابرازش میکنه
She's looking good
اون خیلی خوب به نظر میرسه
My heart is racing
قلبم به سرعت میزنه
She is turning around
اون میچرخونم
I reach for her hand
دستشو میگیرم
And I say
و میگم
258,800
Yeah
آره
I've been watching you all night
من داشتم تمام شب نگاهت میکردم
There's something in your eyes
یه چیزی تو چشمات هست
Saying c'mon c'mon
که میگه بیا بیا
And dance with me baby
و با من برقص جیگر
Yeah
آره
The music is so loud
صدای موزیک خیلی بلنده
I wanna be yours now
حالا من میخوام مال تو باشم
So c'mon c'mon
پس بیا بیا
And dance with me baby
و با من برقص جیگر
C'mon c'mon x3
بیا بدو بیا
And dance with me baby
و با من برقص عزیزم
کپی باذکر منبع مجازه
از وان دایرکشن Little Thing متن و ترجمه ی آهنگ
من خودم عاشق این آهنگم شما هم اگه معنی آهنگشو بفهمین عاشقش میشین
[Zayn]
Your hand fits in mine like it's made just for me
دستات جوری تو دستای من جا میشه که انگار فقط واسه من ساخته شدن
But bear this in mind, it was meant to be
ولی اینو تو ذهنت داشته باش که قرار بود اینجوری بشه
And I'm joining up the dots, with the freckles on your cheeks
و من دارم به نقطه های کک و مک روی گونه هات متصل میشم(منظور حتی به کک و مک های صورتت وابسته میشم)
And it all makes sense to me
و همه ی اینا واسه من معنی دارن
[Liam]
I know you've never loved the crinkles by your eyes when you smile
میدونم هیچ وقت چروک های گوشه ی چشمتو وقتی میخندی
دوست نداشتی
You've never loved your stomach or your thighs
هیچوقت از شکم یا ران هات (منظور فرم پاهات) خوشت نمیومد
The dimples in your back at the bottom of your spine
ازفرو رفتگی های پشتت در ته ستون فقراتت
But i love them endlessly
ولی من همه رو دوست دارم . دوست داشتنی بی انتها
[Zayn & Liam]
I won't let these little things slip out of my mouth
نمیذارم این چیزا از دهنم بپره
But if I do, it's you, oh it's you
ولی اگه این کارو بکنم...اینا برای توئه ...اوه....اینا برای توئه
They add up to, i'm in love with you
اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم
And all these little things
و عاشق تمام این چیزای کوچولو
[Louies]
You can't go to bed without a cup of tea
تو نمیتونی بدون یه فنجون چایی بری به تختت
And maybe that's the reason that you talk in your sleep
و شاید این دلیل حرف زدنت تو خواب باشه
And all those conversations are the secrets that I keep
و تمام اون صحبت هایی که خوابت با هم داشتیم . رازهایی هستن که من نگه میدارم
Though it makes no sense to me
اگر چه معنایی واسم ندارن
[Harry]
I know you've never love the sound of your voice on tape
میدونم هیچ وقت از صدات روی نوار خوشت نیومده
You never want to know how much you weight
و این که هیچوقت نمیخوای بدونی چه قدر وزن داری
You still have to squeeze into your jeans
ولی هنور مجبوری زورزورکی شلوار لیتو تنت کنی
But you're perfect to me
ولی تو واسه من فوق العاده ای
[Harry & Niall]
I won't let these little things slip out of my mouth
نمیذارم این چیزا از دهنم بپره
But if it's true, it's you, it's you
ولی همشون صحت داره...این تویی....این تویی
They add up to, i'm in love with you
اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم
And all these little things
و عاشق تمام این چیزای کوچولو
[Niall]
You'll never love yourself half as much as I love
هیچوقت خودتو حتی به اندازه ی نصف مقداری که من دوست دارم دوست نخواهی داشت
you'll never treat yourself right darlin
هیچوقت با خودت رفتار درستی نداشتی جیگر
But I want you to
ولی من میخوام که داشته باشی
If I let you know i'm here for you
اگه بذارم بدونی که من اینجام به خاطر تو
Maybe you'll love yourself like I love you, oh
شاید تو هم خودتو اون جوری که من دوست دارم دوست داشته باشی...اوه
[Harry & Niall] بیشتر هری))
I've just let these little things slip out of my mouth
من فقط گذاشتم این چیزای کوچولو از دهنم بپره
Cause it's you, oh it's you, it's you
چون این تویی...اوه..این تویی...این تویی
They add up to, and i'm in love with you
و اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم
And all these little things
و عاشق تمام این چیزای کوچولو
258,800
I won't let these little things slip out of my mouth
نمیذارم این چیزا از دهنم بپره
But if it's true, it's you, it's you
ولی همشون صحت داره...این تویی....این تویی
They add up to, i'm in love with you
اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم
And all your little things
و عاشق تمام چیزای کوچولو در مورد تو
متن و ترجمه آهنگ Stand Up از وان دایرکشن
[Liam]
From the moment I met you everything changed
از وقتی که دیدمت همه چیز تغییر کرده
I knew I had to get you whatever the pain
میدونستم باید تو رو از هرچیز سختی دور نگه دارم
[Harry]
I had to take you and make you mine
من باید نگه میداشتم و تورو مال خودم میکردم
[Liam]
I would walk through the desert I would walk down the aisle
من کل صحرا رو پیاده میرم من با جهت ها پیش میرم
I would swim all the oceans just to see you smile
من کل اقیانوس رو شنا میکنم تا ببینم که لبخند میزنی
[Harry]
Whatever it takes is fine
هر چیزی که اینو خوب کنه
258,800
Oh oh oooh oh so put your hands up
پس دستاتو ببر بالا
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
برای اینکه باید بلند شی
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your Heart
این کارو تا وقتی که تیکه تیکه های قلبتو بدزدم تموم نمیکنم
Every piece of your heart
هر تیکه از قلبت
[Louie]
I know your hearts been broken but don't you give up
میدونم قلبت قبلا شکسته اما تسلیم نشدی
I'll be there yeah I know it to fix you with love
من اینجا خواهم بود تا قلبتو ترمیم کنم با عشق
[Niall]
It hurts me to think that you've ever cried
اینکه فکر کنم تو قبلا گریه کردی اذیتم میکنه
258,800
Oh oh oooh oh so put your hands up
پس دستا تو بیار بالا
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
برای اینکه باید پاشی
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your Heart
من اینکارو تا وقتی که همه ی تیکه های قلبتو بدزدم ترک نمیکنم
Every piece of your heart
هر تیکه از قلبت
Oh oh oooh oh so put your hands up
پس دستاتو بیار بالا
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
چون باید پاشی
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your Heart
اینکارو تا وقتی که همه ی تیکه هایقلبتو بدزدم رها نمیکنم
[Zayn]
And now we're stealing the car
و حالا ما تو ماشین نشستیم
And we will drive to the stars
و تا ستاره ها رانندگی میکنیم
I will give you the moon
من ماه رو بهت میدم
It's the least I can do
حداقل کاریه که میتونم بکنم
If you give me the chance
اگر بهم اون شانس(فرصت ) رو بدی
258,800
Oh oh oooh oh so put your hands up
پس دستاتو بیار بالا
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
برای اینکه باید پاشی
I'm a thief
من دزدم
I'm a thief
من دزدم
[ Harry ] You can call me a theif
میتونی منو دزد صدا کنی
I'm a thief
من دزدم
I'm a thief
من دزدم
[Harry] But you should know your a part
اما باید بدونی که یه قسمتی
I'm a thief
من دزدم
I'm a thief
من دزدم
[Zayn] I'm only here
من تنها اینجام
I'm a thief
من دزدم
I'm a thief
من دزدم
[Zayn] Because you stole my heart
برای اینکه تو قلبمو دزدیدی
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
من دزدم من دزدم
So put your hands up
پس دستاتو بیار بالا
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
من دزدم من دزدم
Coz it's a stand up
چون باید پاشی
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of youHeart
من اینکارو تا وقتی که همه ی قلبتو ندزدم رها نمیکنم
(I'm only here)
Coz you stole my heart
چون تو قلبمو دزدیدی
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
من دزدم من دزدم
Call me a theif
منو دزد صدا کن
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
من دزدم من دزدم
But you should know your a part
اما باید بدونی که خودتم مقصری
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
من دزدم من دزدم
I'm only here
من تنها اینجام
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
من دزدم من دزدم
Because you stole my heart
چون تو قلبمو دزدیدی
منبع :onedirection-lyrics
متن و ترجمه آهنگ Every Thing About You از وان دایرکشن
[Liam ]
You know I've always got your back girl
تو میدونی که من همیشه ازت پشتیبانی کردم دختر
So let me be the one you come running to
Running to ru-ru-running
پس بزار تنها کسی باشم که تو به طرفش میدویی
میدویی می-دو-دو-ییی
I said it's just matter of fact
گفتم این دقیقا عین حقیقته
Girl you just call my name
دختر تو فقط اسم منو صدا بزن
I'll be coming through coming through
I get coming
من همون کاری که بگی رو انجام میدم
با کله انجام میدم .خودمو میرسونم
[Harry]
On the other side of the world
It don't matter I'll be there in two
I'll be there in two
I'll be there in two
اون سر دنیا مهم نیست من سر دوراهی مونده باشم
I still feel it everytime
It's just something that you do
من همچنان حس میکنم
که این دقیقا کاریه که تو انجام میدی
Now ask me why I want to
حالا ازم بپرس چرا این کاری که تو میکنی رو دوست دارم
Chorus
[All]
It's everything about you you you
این همش درباره ی توئه
Everything that you do do do
همش درباره ی کاراییه که تو میکنی
From the way that we touch ba-by
To the way that you ki-ss on me
عزیزم از مدل برخورد ما گرفته
تا طوری که تو منو می-بو-سی
It's everything about you you you
همش درباره توئه
The way you make it feel new new new
طوری که تو باعث میشی این حس تازه ای داشته باشه
Like every party is just us two
انگار همه ی دنیا فقط ما دوتاییم
And there's nothing I could point to
و چیزی نیست که یادم باشه
It's everything about you you you
همش درباره ی توئه
Everything about you you you
It's every thing that you do do do
همش کاراییه که تو میکنی
It's everything about you
[Niall]
Yes I like the way you smile
With you eyes
آره من مدل لبخند زدنت رو دوست دارم
با اون چشات
Other guys see but then realize
That's my my loving
بقیه پسرا میبینن ولی بعد میفهمن این عشق خود خودمه
There's something about you laugh
That makes me wanna have to
خندیدنت یه چیزی داره که باعث میشه منم مجبور شم بخندم
There's nothing funny
So we laughing no-no-nothing
چیز خنده داری وجود نداره پس ما الکی میخندیم
[Louis]
Every minute's like a last so
Let's just take it real slow
هر دقیقه مثل آخر خطه
بیا فرض کنیم داره آروم میگذره
Forget about the clock
That's tick tick ticking
ساعت که داره تیک تیک تیک تیک میکنه رو بیخیال
[Harry]
I still feel it everytime
It's just something that you do
هنوزم همش حس میکنم
این فقط کاریه که تو انجام میدی
Now ask me why I want to
حالا ازم بپرس چرا از این کار تو خوشم میاد
Repeat chorus
[Zayn]
And you have always been
The only one I wanted
و تو همیشه تنها کسی بودی که من میخواستم
And I wanted you to know
Without you I can't face it
و میخواستم بدونی که بدون تو نمیتونم این کارو عملی کنم
All we wanna have is fun
کل چیزایی که ما میخوایم داشته باشیم عشق و حاله
But they say that we're too young
ولی میگن ما خیلی جوونیم واسه این کارا
Let 'em say what they want
بزار هرچی میخوان بگن
منبع:1dlifestyle.blogfa
متن و ترجمه آهنگ Tell Me Lie از وان دایرکشن
[Liam]
Can't ever get it right
هیچوقت نمی تونم اینکار رو درست انجام بدم
No matter how hard I try
مهم نیست من چقدر سخت تلاش می کنم
And I've tried
و من تلاشمو کردم
[Zayn]
Well, I put up a good fight
خب من خیلی خوب مقاومت کردم
But your words cut like knives
ولی نیش و کنایه هات مثل چاقو برنده ست
And I'm tired
و این منو خسته کرده
As you break my heart again this time
همینجوریکهاینبار داریدوبارهقلبمرومیشکنی
258,800
Tell me I'm a screwed up mess
بهمبگومنیهدردسرسازلعنتیم
That I never listen, listen
اینکههیچوقتبهتگوشنمیدم
Tell me you don't want my kiss
بهمبگوبوسهامرونمیخوای
That you need your distance, distance
بگوکهنیازداریبینمونفاصلهباشه
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
هرچیمیخوایبهمبگوولیاصلانگواونپسرچیزیهکهکمشداری
If he's the reason that you're leaving me tonight
اگهاوندلیلاینهکهداریامشبترکممیکنی
Spare me what you think and
منوقاطیافکارتنکن و
Tell me a lie
بهمیهدروغبگو
[Liam]
Well you're the charming type
خب تو یجور جذابی
That little twinkle in your eye
اونبرقکوچولویتوچشمات
Gets me every time
همیشهدلمرومیبره
[Harry]
And well there must have been a time
وخبحتماقبلااینبرقوجودداشته
I was the reason for that smile
مندلیلاونلبخندبودم
So keep in mind
پسیادتباشه
As you take what's left of you and I
همینجوریکهداریاونچیزیروکهازمنوتوباقیموندهمیگیری
258,800
Tell me I'm a screwed up mess
بهمبگومنیهدردسرسازلعنتیم
That I never listen, listen
اینکههیچوقتبهتگوشنمیدم
Tell me you don't want my kiss
بهمبگوبوسهامرونمیخوای
That you need your distance, distance
بگوکهنیازداریبینمونفاصلهباشه
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
هرچیمیخوایبهمبگوولیاصلانگواونپسرچیزیهکهکمشداری
If he's the reason that you're leaving me tonight
اگهاوندلیلاینهکهداریامشبترکممیکنی
Spare me what you think and
منوقاطیافکارتنکن و
Tell me a lie
بهمیهدروغبگو
Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie...
بهمیهدروغبگو, بهمیهدروغبگو, بهمیهدروغبگو
و این داستان ادامه دارد....))
258,800
Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen, listen
Tell me you don't want my kiss
That you need your distance, distance
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
If he's the reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and
Tell me a lie
Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie...
Tell me a lie
بهمیهدروغبگو
اینم خوذم ترجمه کردم :دی
پودر گیاهی ماریانا تنگ کننده واژن
----------------------